Marque d'Hapatra - Amonkhet - Carte Magic the Gathering

Marque d'Hapatra
(Hapatra's Mark)

Marque d'Hapatra
(Hapatra's Mark)

Grande guivre des sables
Saison des récoltes

Indice de popularité :

0.35

euros
Acheter sur Magic Corporation

Nom :

Marque d'Hapatra

Coût :

CCM : 1

Type / sous-type :
Éphémère
Rareté :

Inhabituelle

Texte :
Une créature ciblée que vous contrôlez acquiert la défense talismanique jusqu'à la fin du tour. Retirez tous les marqueurs -1/-1 sur elle. (Une créature avec la défense talismanique ne peut pas être la cible de sorts ou de capacités que vos adversaires contrôlent.)

« Si vous craignez les poisons, c'est que vous ne les connaissez pas. »
—Hapatra, vizir des poisons

Illustrateur :  Lindsey Look

Numéro de collection : AKH 169/264

Date de sortie : 28/04/2017

Liens externes :  

Edition

Amonkhet

Autorisations en tournois :

VTG
 
LGC
 
MDN
 
PIO
 
STD
 

CMD
 
DCM
 
PAU

Hapatra's Mark

Instant

Target creature you control gains hexproof until end of turn. Remove all -1/-1 counters from it. (A creature with hexproof can't be the target of spells or abilities your opponents control.)

"If you fear poisons, it is because you are ignorant of them."
—Hapatra, vizier of poisons


Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :


Traducteur A: Bon maintenant on a No rest for the wicked. Comment on traduit ça?
Traducteur B: "no rest" c'est "pas de repos" selon mon dictionnaire... AH MERDE!
Traducteur A: Qu'est-ce qu'il y a?
Traducteur B: Wicked n'est pas traduit dans le dictionnaire! Qu'est-ce qu'on fait?
Traducteur A: On improvise. Que dis-tu de Pas de repos pour les braves? Ça sonne bien, nan?
Traducteur B: Comment sais-tu que "wicked" ça veut dire "brave"?
Traducteur A: Je suis traducteur. C'est mon travail.

-Splendeurs et misères des traducteurs de Magic

Proposé par The Mighty Chicken le 07/10/2020

Le sondage du bas d'en bas de la page
Dans quelle communauté faut-il piocher pour recruter de bons assassins ?

Résultats (déjà 105 votes)