Pierre de l'oubli (Oblivion Stone) - Magic the Gathering

Pierre de l'oubli
(Oblivion Stone)

Pierre de l'oubli
(Oblivion Stone)

0.54 Tix
Nom :
Pierre de l'oubli
Coût :
CCM : 3

Type / sous-type : Artefact
Rareté :
Rare mythique

Texte :
, : Mettez un marqueur « destin » sur un permanent ciblé.
, , sacrifiez la Pierre de l'oubli : Détruisez tous les permanents non-terrain sans marqueur « destin », et retirez ensuite tous les marqueurs « destin » de tous les permanents.

Texte Oracle | Texte Imprimé | Texte VO

Indice de popularité :

Edition

Les Inventions de Kaladesh #41 30/09/2016

8 Autre(s) édition(s)

Modern Horizons 3 Commander #303 06/06/2024
The Brothers' War Commander #153 18/11/2022
New Capenna Commander #373 29/04/2022
Double masters #279 07/08/2020
Commander Anthology Volume II #205 08/06/2018
Iconic Masters #223 17/11/2017
Commander #254 01/06/2011
Mirrodin #222 03/10/2003

Autorisations en tournois

Vintage
 
Legacy
 
Modern
 
Pionner
 
Standard
 
Commander
 
Duel Commander
 
Pauper
Liens externes
Gatherer  |  Scryfall  |  Moxfield

Capacité :

Dans le produit "Planechease 2012", le plan Domaine de Norn, reproduit les effets de cette carte. Et pousse même la ressemblance jusqu'à utiliser le même type de marqueur (destin), permettant des interactions entre les deux.
Dans Théros, Triade des Moires joue aussi avec les marqueurs « destin ».

Modern Horizons 3 Commander
06/06/2024 | 0.22 €

The Brothers' War Commander
18/11/2022 | 0.54 €

New Capenna Commander
29/04/2022 | 0.34 €

Double masters
07/08/2020 | 0.87 €

Commander Anthology Volume II
08/06/2018 | 0.5 €

Iconic Masters
17/11/2017 | 0.38 €

Commander
01/06/2011 | 0.5 €

Mirrodin
03/10/2003 | 0.68 €


Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :


Traducteur A : Bon alors la prochaine carte... Release to the Wind.
Traducteur B : Mot à mot, ça fait un truc du style "Disperser aux quatre vents"
Traducteur A : Disperser aux quatre vents, ça me va. Ça me rappelle un truc, ce titre.
Traducteur C : Heuuuu... Les gars, le logiciel dit que c'est déjà prit.
Traducteur B : Pas grave, on a qu'a conjuguer le verbe, les gens n'y verrons que du feu.

—Splendeurs et misères des traducteurs de Magic, tome 6

Proposé par Nobody17484 le 05/07/2018

Le sondage du bas d'en bas de la page
Qui embarquez-vous comme dragon-esprit pour traverser Tarkir ?

Résultats (déjà 251 votes)