Tutelle du sphinx - Magic Origines - Carte Magic the Gathering

Tutelle du sphinx
(Sphinx's Tutelage)

Tutelle du sphinx
(Sphinx's Tutelage)

Djinn âmelame
Tour de stratus

Indice de popularité :

2.9

euros
Acheter sur Magic Corporation

Nom :

Tutelle du sphinx

Coût :

CCM : 3

Type / sous-type :
Enchantement
Rareté :

Inhabituelle

Texte :
À chaque fois que vous piochez une carte, un adversaire ciblé meule deux cartes. Si deux cartes non-terrain qui partagent une couleur ont été meulées de cette manière, répétez ce processus.
: Piochez une carte, puis défaussez-vous d'une carte.


« Tu n'as jamais songé aux implications d'une rencontre avec un autre télépathe, Jace. »

Oracle | Imprimé

Illustrateur :  Slawomir Maniak

Numéro de collection : ORI 76/272

Date de sortie : 17/07/2015

Liens externes :  

Autorisations en tournois :

VTG
 
LGC
 
MDN
 
PIO
 
STD
 

CMD
 
DCM
 
PAU

Sphinx's Tutelage

Enchantment

Whenever you draw a card, target opponent mills two cards. If two nonland cards that share a color were milled this way, repeat this process.
: Draw a card, then discard a card.

"You've never considered the implications of dealing with another telepath, Jace."

Mystery Booster - 11/11/2019


Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :


Traducteur A : Voyons voir, pour la prochaine traduction on a le texte d'ambiance d'une carte appelée Flèche divine.
Traducteur B : "Ravnica's defenders watched in horror as Oketra's shot pierced the body of the pegasus. Gideon tumbled through the air, Blackblade in hand.".
Traducteur A : Je bloque sur "shot"... C'est pas un shooter tout de même ? La vodka d'Oketra ? Tu me diras, ça sonne bien !
Traducteur B : Mais non c'est facile un shot c'est une lance !
Traducteur A : Hein mais t'es trop bête la carte s'appelle littéralement "Divine Arrow" qui a été traduit en "Flèche divine" !
Traducteur C : Hey c'est la pause vous venez ?
Traducteur A : Ok c'est une lance ! Va pour "Les défenseurs de Ravnica furent horrifiés lorsque la lance d'Oketra transperça le corps du pégase. Gideon tomba dans le vide, Lamenoire à la main."
Le bon sens : Mais... Les gars... La carte s'appelle "Flèche divine"... Elle vient d'Oketra l'Éternelle-déesse qui a un arc sur son illustration... Les gars ! Me laissez pas avec ça !
Le bon sens s'est pendu

— Mystères et misères des traducteurs

Proposé par Evandar le 12/11/2019

Le sondage du bas d'en bas de la page
Pour décrocher l'or aux JO, il faut :

Résultats (déjà 6 votes)