Sous la vase (Pull Under) - Magic the Gathering

Sous la vase
(Pull Under)

Sous la vase
(Pull Under)

0.04
0.03 Tix
Nom :
Sous la vase
Coût :
CCM : 6

Type / sous-type : Éphémère : arcane
Rareté :
Commune

Texte :
Une créature ciblée gagne -5/-5 jusqu'à la fin du tour.
« Le danger régnait partout sur Kamigawa pendant la guerre, mais le marais de Takenuma était le lieu le plus horrible. Les bambous pourris attaquaient les mortels et les entraînaient dans des tombes anonymes. »
Observations sur la Guerre des kami

Texte Oracle | Texte VO

Indice de popularité :

Edition

Guerriers de Kamigawa #137 04/10/2004

Autorisations en tournois

Vintage
 
Legacy
 
Modern
 
Pionner
 
Standard
 
Commander
 
Duel Commander
 
Pauper
Liens externes
Gatherer  |  Scryfall  |  Moxfield


Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :


Traducteur A : Knight of the Skyward Eye. C'est quoi, "ward" ?
Traducteur B : Je crois que ça veut dire "rune de garde".
Traducteur C : Hein ?! Mais ça n'a rien à voir !
Traducteur B : Ben si, c'est un oeil.
Traducteur C (brandissant un dictionnaire) : il est écrit là-dedans que le suffixe "ward", tout comme "wards" d'ailleurs, veut dire "dans la direction de". Comme "backwards" qui veut dire "en arrière", par exemple.
Traducteur A : Ok, ok, j'ai rien dit, maintenant pose ce truc, tu vas blesser quelqu'un.
Traducteur B : On n'a pas idée d'utiliser des dicos aussi gros...
Traducteur A : Bon donc ça donne quoi alors ce nom ?
Traducteur C : Littéralement, ça veut dire "Chevalier de l'Œil tourné vers le Ciel", mais on peut pas traduire comme ça, ce serait ridicule...

—Splendeurs et Misères des traducteurs de Magic, tome VIII

Proposé par Dark Mogwaï le 19/06/2012

Le sondage du bas d'en bas de la page
Qui embarquez-vous comme dragon-esprit pour traverser Tarkir ?

Résultats (déjà 103 votes)