Colère de Marit Lage (Wrath of Marit Lage) - Magic the Gathering

Colère de Marit Lage
(Wrath of Marit Lage)

Colère de Marit Lage
(Wrath of Marit Lage)

0.37
Nom :
Colère de Marit Lage
Coût :
CCM : 5

Type / sous-type : Enchantement
Rareté :
Rare

Texte :
Quand la Colère de Marit Lage arrive sur le champ de bataille, engagez toutes les créatures rouges.
Les créatures rouges ne se dégagent pas pendant l'étape de dégagement de leurs contrôleurs.

L'effroyable Marit Lage n'est point morte et repose en dormant.

Texte Oracle | Texte Imprimé | Texte VO

Indice de popularité :

Edition

Ere Glaciaire #109 01/06/1995

Autre(s) édition(s)

8ème Edition #115 28/07/2003

Autorisations en tournois

Vintage
 
Legacy
 
Modern
 
Pionner
 
Standard
 
Commander
 
Duel Commander
 
Pauper
Liens externes
Gatherer  |  Scryfall  |  Moxfield

cette carte fait référence au monstre scellé dans les Profondeurs obscures, et est une version "inversée" de la Malédiction de Marit Lage

8ème Edition - 28/07/2003


Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :


Traducteur A : Bon pour la prochaine traduction on a" Kite Shield", shield c'est "bouclier", par contre "kite"...
Traducteur B : Voyons, dans le dico on a "voile"," avion", "chèque sans provision"...
Traducteur A : Quoi ? Mais ça n'a aucun sens !
Traducteur B : Bon ben il y a rien qui fonctionne, il va falloir adapter.
Traducteur C : On n'a qu'à s'inspirer du TA.
Traducteur A : "Septentrionale" ? Ça veut dire quoi ?
Traducteur C : C'est ce qui se trouve au nord, comme austral indique ce qui est au sud, d'ailleurs c'est ce qui a donné son nom à l'Australie.
Traducteur B : C'est une idée ça, comment on appelle les habitants du nord ?
Traducteur A : Les Normands je crois.
Traducteur B : Eh bien, voila, on peut nommer cette carte "Bouclier normand".
Traducteur C : Donner un nom d'une localité géographique existant IRL ? T'es sûr que c'est une bonne idée ?
Traducteur B : Aucun souci ! WotC l'on déjà fait eux-mêmes avec une carte nommée Gideon Jura.
Traducteur C : Pas faux !

— Mystères et misères des traducteurs

Proposé par jucos le 06/01/2020

Le sondage du bas d'en bas de la page
Ce n'est pas Innistrad qu'il faut "remastered" à Magic the Gathering, c'est plutôt :

Résultats (déjà 191 votes)