Recouvrement (Recover) - Magic the Gathering

Recouvrement
(Recover)

Recouvrement
(Recover)

Nom :
Recouvrement
Coût :
CCM : 3

Type / sous-type : Rituel
Rareté :
Commune

Texte :
Renvoyez une carte de créature ciblée depuis votre cimetière dans votre main.
Piochez une carte.

« Ne plus devoir craindre l'oubli de la mort, n'est-ce pas là le plus grand trésor ? »<br />—Gurezan, résurrectionniste de la Légion

Texte Oracle | Texte VO

Indice de popularité :

Edition

The List #MM3-82 11/11/2019

5 Autre(s) édition(s)

The List #751 11/11/2019
Les combattants d'Ixalan #84 19/01/2018
Modern Masters édition 2017 #82 17/03/2017
10ème édition #172 13/07/2007
Invasion #122 03/10/2000

Autorisations en tournois

Vintage
 
Legacy
 
Modern
 
Pionner
 
Standard
 
Commander
 
Duel Commander
 
Pauper
Liens externes
Gatherer  |  Scryfall  |  Moxfield

The List
11/11/2019

Les combattants d'Ixalan
19/01/2018 | 0.09 €

Modern Masters édition 2017
17/03/2017 | 0.13 €

10ème édition
13/07/2007 | 0.1 €

Invasion
03/10/2000 | 0.08 €


Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :


Traducteur A : Death pit offering, tu traduirais ça comment, toi ?
Traducteur B : "Mort piton offrant", à vue de nez. Nan attends... dans mes cours d'Anglais ils disaient que des fois y a des trucs bizarres avec les noms utilisés comme adjectifs.
Traducteur C : Moi je dirais "Offrande à la Fosse de la Mort". Ça tape, non ?
Traducteur A : Attendez, ça me rappelle un truc... elle se passe sur Rajh cette extension, non ? les Death Pits, c'était pas une salle de la Forteresse ? Si c'est ça il faudrait mettre "Mort-fosses", c'est comme ça qu'on avait traduit les Death Pits of Rath...
Traducteur B : Wouuulààà l'autre, comment tu veux que je sache ça ? y a pas écrit "Tolkien" ici !

—Splendeurs et Misères des traducteurs de Magic, tome VIII

Proposé par Dark Mogwaï le 19/06/2012

Le sondage du bas d'en bas de la page
Qui embarquez-vous comme dragon-esprit pour traverser Tarkir ?

Résultats (déjà 291 votes)