Shamane de l'orage (Storm Shaman) - Magic the Gathering

Shamane de l'orage
(Storm Shaman)

Shamane de l'orage
(Storm Shaman)

0.04
Nom :
Shamane de l'orage

Type / sous-type : Créature : humain et clerc et shamane
Rareté :
Commune

Texte :
: La Shamane de l'orage gagne +1/+0 jusqu'à la fin du tour.
Elle parle avec la voix des vents et la terre tremble.

Texte Oracle | Texte VO

Force / Endurance: 0/4

Indice de popularité :

Edition

Deckmasters #21a 01/12/2001

Autre(s) édition(s)

Alliances #81 01/06/1996
Alliances #81 01/06/1996
7ème Edition #222 02/04/2001
Deckmasters #21b 01/12/2001

Autorisations en tournois

Vintage
 
Legacy
 
Modern
 
Pionner
 
Standard
 
Commander
 
Duel Commander
 
Pauper
Liens externes
Gatherer  |  Scryfall  |  Moxfield

Alliances - 01/06/1996

Alliances - 01/06/1996

7ème Edition - 02/04/2001

Deckmasters - 01/12/2001


Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :


Traducteur A : Tiens, enfin une facile... Keep Watch, c'est "Monter la garde", non ?
Traducteur B : Houlà, attends, fais gaffe... Ça peut être ça, mais le verbe "to keep" ça peut aussi signifier garder... et ça peut aussi être un nom, qui veut dire "un bastion"... comme dans Kher Keep, Castel Kher. Et Watch, du coup, ça peut être la garde, au sens "les sentinelles", mais enfin ça peut aussi être une montre... Tu vois en fonction du contexte, quoi, ne traduis pas par "Montre du castel" ou "Garder la garde"...
Traducteur A : Bah, tu me connais, non ? Bon alors... Veilleurs du fortin ?

—Splendeurs et Misères des traducteurs de Magic, tome VIII

Proposé par Dark Mogwaï le 19/06/2012

Le sondage du bas d'en bas de la page
Ce n'est pas Innistrad qu'il faut "remastered" à Magic the Gathering, c'est plutôt :

Résultats (déjà 183 votes)