Croisade (Crusade) - Magic the Gathering

Croisade
(Crusade)

Croisade
(Crusade)

Nom :
Croisade
Coût :

Type / sous-type : Enchantement
Rareté :
Rare

Texte :
Les créatures blanches gagnent +1/+1.

Texte Oracle | Texte VO

Indice de popularité :

Edition

Foreign Black Border #15 11/04/1994

9 Autre(s) édition(s)

Duel Decks: Elspeth vs. Tezzeret #27 03/09/2010
Masters Edition #6 10/09/2007
Classique, 6ème Edition #13 26/04/1999
5ème Edition #22 24/03/1997
4ème Edition #20 01/05/1995
3ème Edition #15 01/04/1994
Unlimited #17 01/12/1993
Beta #17 01/10/1993
Alpha #16 05/08/1993

Autorisations en tournois

Vintage
 
Legacy
 
Modern
 
Pionner
 
Standard
 
Commander
 
Duel Commander
 
Pauper
Liens externes
Gatherer  |  Scryfall  |  Moxfield

Classique, 6ème Edition
26/04/1999 | 2.9 €

5ème Edition
24/03/1997 | 2.9 €

4ème Edition
01/05/1995 | 7.9 €

3ème Edition
01/04/1994 | 8 €

Unlimited
01/12/1993 | 19 €

Beta
01/10/1993 | 30 €

Alpha
05/08/1993


Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :


Traducteur A : Death pit offering, tu traduirais ça comment, toi ?
Traducteur B : "Mort piton offrant", à vue de nez. Nan attends... dans mes cours d'Anglais ils disaient que des fois y a des trucs bizarres avec les noms utilisés comme adjectifs.
Traducteur C : Moi je dirais "Offrande à la Fosse de la Mort". Ça tape, non ?
Traducteur A : Attendez, ça me rappelle un truc... elle se passe sur Rajh cette extension, non ? les Death Pits, c'était pas une salle de la Forteresse ? Si c'est ça il faudrait mettre "Mort-fosses", c'est comme ça qu'on avait traduit les Death Pits of Rath...
Traducteur B : Wouuulààà l'autre, comment tu veux que je sache ça ? y a pas écrit "Tolkien" ici !

—Splendeurs et Misères des traducteurs de Magic, tome VIII

Proposé par Dark Mogwaï le 19/06/2012

Le sondage du bas d'en bas de la page
Qui embarquez-vous comme dragon-esprit pour traverser Tarkir ?

Résultats (déjà 104 votes)