Souffle de vie (Breath of Life) - Magic the Gathering

Souffle de vie
(Breath of Life)

Souffle de vie
(Breath of Life)

0.04 Tix
Nom :
Souffle de vie
Coût :

Type / sous-type : Rituel
Rareté :
Inhabituelle

Texte :
Renvoyez une carte de créature ciblée depuis votre cimetière sur le champ de bataille.
« Rien, pas même la mort, ne peut arrêter la force de vie. »<br />— Un prêtre onéan.

Texte Oracle | Texte VO

Indice de popularité :

Edition

Vintage Masters #18 16/06/2014

5 Autre(s) édition(s)

7ème Edition #4 02/04/2001
Starter 2000 #3 01/04/2000
Starter 1999 #10 01/06/1999
Portal 2ème Age #15 01/08/1998
Portal #10 09/06/1997

Autorisations en tournois

Vintage
 
Legacy
 
Modern
 
Pionner
 
Standard
 
Commander
 
Duel Commander
 
Pauper
Liens externes
Gatherer  |  Scryfall  |  Moxfield

7ème Edition
02/04/2001 | 0.17 €

Starter 2000
01/04/2000 | 0.1 €

Starter 1999
01/06/1999 | 0.55 €

Portal 2ème Age
01/08/1998 | 0.3 €

Portal
09/06/1997 | 0.56 €


Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :


Traducteur A : Death pit offering, tu traduirais ça comment, toi ?
Traducteur B : "Mort piton offrant", à vue de nez. Nan attends... dans mes cours d'Anglais ils disaient que des fois y a des trucs bizarres avec les noms utilisés comme adjectifs.
Traducteur C : Moi je dirais "Offrande à la Fosse de la Mort". Ça tape, non ?
Traducteur A : Attendez, ça me rappelle un truc... elle se passe sur Rajh cette extension, non ? les Death Pits, c'était pas une salle de la Forteresse ? Si c'est ça il faudrait mettre "Mort-fosses", c'est comme ça qu'on avait traduit les Death Pits of Rath...
Traducteur B : Wouuulààà l'autre, comment tu veux que je sache ça ? y a pas écrit "Tolkien" ici !

—Splendeurs et Misères des traducteurs de Magic, tome VIII

Proposé par Dark Mogwaï le 19/06/2012

Le sondage du bas d'en bas de la page
Votre bolide pour arracher la pole position à l'Aetherdrift :

Résultats (déjà 165 votes)