Sommet du Crânedragon - Fallout - Carte Magic the Gathering

Sommet du Crânedragon
(Dragonskull Summit)

Sommet du Crânedragon
(Dragonskull Summit)

Catacombes de Sombreau
Catacombes noyées

Indice de popularité :

Nom :

Sommet du Crânedragon

Type / sous-type :
Terrain
Rareté :

Rare

Texte :
Le Sommet du Crânedragon arrive sur le champ de bataille engagé à moins que vous ne contrôliez un marais ou une montagne.
: Ajoutez ou .


La station pétrolière du Poseidon Energy devint l'une des forteresses les plus puissantes de l'Enclave, et finalement, le théâtre de leur plus grande défaite.

Illustrateur :  Liiga Smilshkalne

Numéro de collection : PIP 789/1069

Date de sortie : 08/03/2024

Liens externes :  

Edition

Fallout

Autres éditions 

                               

Autorisations en tournois :

VTG
 
LGC
 
MDN
 
PIO
 
STD
 

CMD
 
DCM
 
PAU

Dragonskull Summit

Land

Dragonskull Summit enters the battlefield tapped unless you control a Swamp or a Mountain.
: Add or .

The Poseidon offshore oil rig became one of the Enclave's mightiest fortresses, and eventually, the site of their greatest defeat.

Magic 2010 - 17/07/2009

Magic 2011 - 15/07/2010

Magic 2012 - 15/07/2011

Magic 2013 - 13/07/2012

Commander 2016 - 11/11/2016

Archenemy: Nicol Bolas - 16/06/2017

Ixalan - 29/09/2017

Fallout - 08/03/2024

Fallout - 08/03/2024


Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :


Traducteur A : Hmm, Scourge of the Nobilis... ? Hé mec, c'est quoi "scourge" ?
Traducteur B : C'est un fléau. T'abuses, quand même, y'a même une édition qui s'appelle comme ça. Enfin, pour traduire, ça dépend du contexte.
Traducteur A : Comment ça ?
Traducteur B : Bah, c'est comme en français, "fléau" ça peut être une plaie, une calamité, ou bien l'arme, une espèce de fouet avec des boules. T'as qu'à regarder l'image sur la carte pour voir duquel il s'agit. Bon, je vais me chercher une pizza, à tout de suite !
Traducteur A : Hmm... Il a bien un fouet, mais je vois pas de boules, alors ça peut pas être ça. Je vais traduire par Plaie du nobilis."

—Splendeurs et Misères des traducteurs de Magic, tome VIII

Proposé par Dark Mogwaï le 19/06/2012

Le sondage du bas d'en bas de la page
Dans quelle communauté faut-il piocher pour recruter de bons assassins ?

Résultats (déjà 48 votes)