Cérébrobot de guerre - Fallout - Carte Magic the Gathering

Cérébrobot de guerre
(Robobrain War Mind)

Cérébrobot de guerre
(Robobrain War Mind)

Orage radioactif
Lutte pour le projet Pureté

Indice de popularité :

Nom :

Cérébrobot de guerre

Coût :

CCM : 4

Type / sous-type :
Créature-artefact : robot
Rareté :

Inhabituelle

Texte :
La force du Cérébrobot de guerre est égale au nombre de cartes dans votre main.
Quand le Cérébrobot de guerre arrive sur le champ de bataille, vous gagnez un nombre de (marqueurs « énergie ») égal au nombre de créatures-artefacts que vous contrôlez.
À chaque fois que le Cérébrobot de guerre attaque, vous pouvez payer . Si vous faites ainsi, piochez une carte.

Force / Endurance: */5

Illustrateur :  Leonardo Borazio

Numéro de collection : PIP 38/1069

Date de sortie : 08/03/2024

Liens externes :  

Autorisations en tournois :

VTG
 
LGC
 
MDN
 
PIO
 
STD
 

CMD
 
DCM
 
PAU

Robobrain War Mind

Artifact Creature — Robot

Robobrain War Mind's power is equal to the number of cards in your hand.
Robobrain War Mind enters the battlefield, you get an amount of (energy counters) equal to the number of artifact creatures you control.
Whenever Robobrain War Mind attacks, you may pay . If you do, draw a card.

Fallout - 08/03/2024


Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :


Traducteur A : Franchement je ne trouve toujours pas de bonne traduction pour "Night of Souls' Betrayal."
Traducteur B : Et en lançant un dé, ça t'a donné quoi ?
Traducteur A : Le chat l'a avalé, va falloir trouver autre chose.
Traducteur C : Moi je vous dis que c'est "nuit de la trahison des âmes", mais personne m'écoute.
Traducteur D : : T'es sûr ? Et s'ils avaient oublié un "k" au début du nom anglais et qu'en fait c'était "chevalier des âmes de la trahison" ? T'y avais pas pensé, hein ?
Traducteur B : Mais c'est un enchantement, cette carte...
Traducteur D : Et alors ? des créatures qui deviennent des enchantements, en Kamigawa, ça existe !
Traducteur C : Excusez-moi, je vais me suicider."

—Splendeurs et Misères des traducteurs de Magic, tome VIII

Proposé par Dark Mogwaï le 19/06/2012

Le sondage du bas d'en bas de la page
Que des petites frappes à Croisetonnerre. Quel·le hors-la-loi aurait dû trainer ses bottes là-bas ?

Résultats (déjà 108 votes)