Abri 87 : évolution forcée - Fallout - Carte Magic the Gathering

Abri 87 : évolution forcée
(Vault 87: Forced Evolution)

Abri 87 : évolution forcée
(Vault 87: Forced Evolution)

Abri 11 : dilemme électoral
Abri 112 : simulation cruelle

Indice de popularité :

Nom :

Abri 87 : évolution forcée

Coût :

CCM : 5

Type / sous-type :
Enchantement : saga
Rareté :

Rare

Texte :
(Au moment où cette saga arrive sur le champ de bataille et après votre étape de pioche, ajoutez un marqueur « sapience ». Sacrifiez après III.)

I — Acquérez le contrôle d'une créature non-Mutant ciblée tant que vous contrôlez l'Abri 87.

II — Mettez un marqueur +1/+1 sur une créature ciblée que vous contrôlez. Elle devient un mutant en plus de ses autres types.

III — Piochez un nombre de cartes égal à la force la plus élevée parmi les mutants que vous contrôlez.

Illustrateur :  Nicholas Gregory

Numéro de collection : PIP 122/1069

Date de sortie : 08/03/2024

Liens externes :  

Autorisations en tournois :

VTG
 
LGC
 
MDN
 
PIO
 
STD
 

CMD
 
DCM
 
PAU

Vault 87: Forced Evolution

Enchantment — Saga

(As this Saga enters and after your draw step, add a lore counter. Sacrifice after III.)

I — Gain control of target non-Mutant creature for as long as you control Vault 87.

II — Put a +1/+1 counter on target creature you control. It becomes a Mutant in addition to its other types.

III — Draw cards equal to the greatest power among Mutants you control.

Fallout - 08/03/2024


Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :


Traducteur A : Hmm, Scourge of the Nobilis... ? Hé mec, c'est quoi "scourge" ?
Traducteur B : C'est un fléau. T'abuses, quand même, y'a même une édition qui s'appelle comme ça. Enfin, pour traduire, ça dépend du contexte.
Traducteur A : Comment ça ?
Traducteur B : Bah, c'est comme en français, "fléau" ça peut être une plaie, une calamité, ou bien l'arme, une espèce de fouet avec des boules. T'as qu'à regarder l'image sur la carte pour voir duquel il s'agit. Bon, je vais me chercher une pizza, à tout de suite !
Traducteur A : Hmm... Il a bien un fouet, mais je vois pas de boules, alors ça peut pas être ça. Je vais traduire par Plaie du nobilis."

—Splendeurs et Misères des traducteurs de Magic, tome VIII

Proposé par Dark Mogwaï le 19/06/2012

Le sondage du bas d'en bas de la page
Dans quelle communauté faut-il piocher pour recruter de bons assassins ?

Résultats (déjà 121 votes)