Bosquet prospère (Thriving Grove) - Magic the Gathering

Bosquet prospère
(Thriving Grove)

Bosquet prospère
(Thriving Grove)

Nom :
Bosquet prospère

Type / sous-type : Terrain
Rareté :
Commune

Texte :
Le Bosquet prospère arrive sur le champ de bataille engagé.
Au moment où le Bosquet prospère arrive sur le champ de bataille, choisissez une couleur autre que le vert.
: Ajoutez ou un mana de la couleur choisie.

À l'abri des regards humains, les oiseaux papillonnent entre les fleurs luxuriantes d'un paradis caché.

Texte Oracle | Texte VO

Indice de popularité :

Edition

Ravnica: Clue Edition #250 09/02/2024

Autre(s) édition(s)

Jumpstart #34 03/07/2020
Forgotten Realms Commander #268 23/07/2021
New Capenna Commander #439 29/04/2022
Jumpstart 2022 #823 02/12/2022
Commander Masters #430 04/08/2023
Universes Beyond: Doctor Who #325 13/10/2023
Lost Caverns of Ixalan Commander #362 17/11/2023
Bloomburrow Commander #347 02/08/2024
Foundations Jumpstart #776 15/11/2024

Autorisations en tournois

Vintage
 
Legacy
 
Modern
 
Pionner
 
Standard
 
Commander
 
Duel Commander
 
Pauper
Liens externes
Gatherer  |  Scryfall  |  Moxfield

Jumpstart - 03/07/2020

New Capenna Commander - 29/04/2022

Jumpstart 2022 - 02/12/2022

Foundations Jumpstart - 15/11/2024


Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :


Traducteur A : Tiens, un Zombie Musher. Tu peux regarder ce que c'est, "musher" ?
Traducteur B : T'es vraiment naze, toi, un "musher" c'est celui qui "mush". Bon, attends, "mush"... Je trouve "bouillie, liquide".
Traducteur C : C'est louche, quand même, l'image montre un zombie qui conduit un traîneau.
Traducteur A : Ben parce qu'il fait fondre la neige en passant dessus, il la liquéfie ?
Traducteur B : Ah attends, pour "mush" je trouve aussi "mushroom", comme dans "champignons hallucinogènes". Je pense que c'est un zombie qui vend des champis, et du coup l'image est bizarre comme ça. Pour ça aussi qu'il régénère.
Traducteur C : Hein, quoi ? Quel rapport avec quoi que ce soit ?
Traducteur A : Rhaah, on s'en fout, on a qu'à mettre "Zombie faiseur de bouillie" ou "Zombie liquéfieur"...

—Splendeurs et Misères des traducteurs de Magic, tome VIII

Proposé par Dark Mogwaï le 19/06/2012

Le sondage du bas d'en bas de la page
Qui ne faudrait-il vraiment pas croiser dans la Maison de l'Horreur ?

Résultats (déjà 409 votes)