[Jeton] Dragon ([Token] Dragon) - Magic the Gathering

[Jeton] Dragon
([Token] Dragon)

[Jeton] Dragon
([Token] Dragon)

[Jeton] Zombie
[Jeton] Gobelin

Indice de popularité :
Nom :
[Jeton] Dragon

Type / sous-type : Créature-jeton : dragon
Rareté :
Commune

Texte :
Vol

Texte Oracle | Texte VO

Force / Endurance: 6/6

Illustrateur :  Mark Zug

Numéro de collection : RVR 7

Date de sortie : 12/01/2024

Liens externes :  

Autorisations en tournois :

VTG
 
LGC
 
MDN
 
PIO
 
STD
 

CMD
 
DCM
 
PAU

10ème édition - 13/07/2007

Les Eclats d'Alara - 03/10/2008

La Renaissance d'Alara - 30/04/2009

Worldwake - 05/02/2010

Retour à Ravnica - 01/10/2012

Modern Masters - 07/06/2013

Magic 2014 - 19/07/2013

Magic 2015 - 18/07/2014

Les Dragons de Tarkir - 27/03/2015

Eternal Masters - 10/06/2016

Commander Anthology - 09/06/2017

Iconic Masters - 17/11/2017

Iconic Masters - 17/11/2017

Édition de base 2019 - 13/07/2018

Édition de base 2019 - 13/07/2018

Commander 2018 - 10/08/2018

Magic Game Night 2019 - 15/11/2019

Magic Game Night 2019 - 15/11/2019

Unsanctioned - 29/02/2020

Commander Legends - 06/11/2020

Kaldheim - 05/02/2021

Commander Masters - 04/08/2023

Commander Masters - 04/08/2023

Fondations - 15/11/2024

Fondations - 15/11/2024


Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :


Traducteur A : Bon, allez, Gaea's Herald. Beuh ? C'est quoi "Gaea" ?
Traducteur B : Bah, étant donné que le reste s'appelle "Héraut de ...", je serais tenté de dire que c'est un nom propre, non ?
Traducteur A : Ah, ok. Tu peux me sortir la traduction effectuée pour ce nom ?
Traducteur B : Euh, on en a fait aucune, je crois. Attends, je vérifie... ouais, y'a pas de traduction. Bizarre.
Traducteur A : Rho, ils sont chiants avec leurs erreurs dans les cartes.
Traducteur B : On fait quoi, on invente un nom ?
Traducteur A : Non, ils ont dû se tromper dans le nom, on va chercher à faire réaliste avec l'histoire. Bon, à l'époque d'Invasion, il y avait Gerrard qui cherchait à convertir les peuples pour la coalition, non ?
Traducteur B : C'est pas Eladämri qui fait la coalition des peuples elfiques ?
Traducteur A : Avec tout ça, je sais plus. Tu préfères Héraut de Gerrard ou Héraut d'Eladämri ?
Traducteur B : Gerrard, tout compte fait. Allez, j'envoie ça.

(juste après l'envoi)
Traducteur C : Salut les gars, désolé pour mon retard. Vous faisiez quoi, là ? Gaea's Herald ? Bah, c'est facile, c'est Héraut de Gaïa.
Traducteur A : Et merde.
Traducteur B : Bon, on le saura pour Gaea's Might, c'est la carte suivante.

—Splendeurs et Misères des traducteurs de Magic, tome VIII

Proposé par Dark Mogwaï le 19/06/2012

Le sondage du bas d'en bas de la page
Qui ne faudrait-il vraiment pas croiser dans la Maison de l'Horreur ?

Résultats (déjà 355 votes)