Bosquet prospère (Thriving Grove) - Magic the Gathering

Bosquet prospère
(Thriving Grove)

Bosquet prospère
(Thriving Grove)

Promontoire prospère
Prairie prospère

Indice de popularité :

Nom :

Bosquet prospère

Coût :

CCM : 4

Type / sous-type :
Terrain
Rareté :

Commune

Texte :
Le Bosquet prospère arrive sur le champ de bataille engagé.
Au moment où le Bosquet prospère arrive sur le champ de bataille, choisissez une couleur autre que le vert.
: Ajoutez ou un mana de la couleur choisie.


« Il n'y a pas d'animaux prédateurs sur Deva Loka. Pas de maladies, pas de facteurs environnementaux défavorables. »
—Todd

Illustrateur :  Zhillustrator

Numéro de collection : WHO 916/588

Date de sortie : 13/10/2023

Liens externes :  

Edition

Universes Beyond: Doctor Who

Autres éditions 

               

Autorisations en tournois :

VTG
 
LGC
 
MDN
 
PIO
 
STD
 

CMD
 
DCM
 
PAU

Thriving Grove

Land

Thriving Grove enters the battlefield tapped.
As Thriving Grove enters the battlefield, choose a color other than green.
: Add or one mana of the chosen color.

"There are no predatory animals on Deva Loka. No diseases, no adverse environmental factors."
—Todd

Jumpstart - 03/07/2020

New Capenna Commander - 29/04/2022

Jumpstart 2022 - 02/12/2022

Ravnica: Clue Edition - 09/02/2024

Bloomburrow Commander - 02/08/2024


Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :


Traducteur A : Death pit offering, tu traduirais ça comment, toi ?
Traducteur B : "Mort piton offrant", à vue de nez. Nan attends... dans mes cours d'Anglais ils disaient que des fois y a des trucs bizarres avec les noms utilisés comme adjectifs.
Traducteur C : Moi je dirais "Offrande à la Fosse de la Mort". Ça tape, non ?
Traducteur A : Attendez, ça me rappelle un truc... elle se passe sur Rajh cette extension, non ? les Death Pits, c'était pas une salle de la Forteresse ? Si c'est ça il faudrait mettre "Mort-fosses", c'est comme ça qu'on avait traduit les Death Pits of Rath...
Traducteur B : Wouuulààà l'autre, comment tu veux que je sache ça ? y a pas écrit "Tolkien" ici !

—Splendeurs et Misères des traducteurs de Magic, tome VIII

Proposé par Dark Mogwaï le 19/06/2012

Le sondage du bas d'en bas de la page
Qui ne faudrait-il vraiment pas croiser dans la Maison de l'Horreur ?

Résultats (déjà 304 votes)