Botte dédaigneuse (Disdainful Stroke) - Magic the Gathering

Botte dédaigneuse
(Disdainful Stroke)

Botte dédaigneuse
(Disdainful Stroke)

0.11
0.03 Tix
Nom :
Botte dédaigneuse
Coût :
CCM : 2

Type / sous-type : Éphémère
Rareté :
Inhabituelle

Texte :
Contrecarrez un sort avec une valeur de mana supérieure ou égale à 4 ciblé.
En y repensant, utiliser la magie de l'orage contre un géant des tempêtes n'était pas la meilleure stratégie.

Texte Oracle | Texte VO

Indice de popularité :

Edition

Les Friches d'Eldraine #47 08/09/2023

9 Autre(s) édition(s)

Cowboy Bebop #2 02/08/2024
Les rues de la Nouvelle Capenna #39 29/04/2022
Spirale Temporelle Remastered #307 19/03/2021
Kaldheim #54 05/02/2021
Les Guildes de Ravnica #37 05/10/2018
Commander Anthology Volume II #40 08/06/2018
Commander 2016 #88 11/11/2016
Friday Night Magic 2015 #2 01/01/2015
Les Khans de Tarkir #37 26/09/2014

Autorisations en tournois

Vintage
 
Legacy
 
Modern
 
Pionner
 
Standard
 
Commander
 
Duel Commander
 
Pauper
Liens externes
Gatherer  |  Scryfall  |  Moxfield

Cowboy Bebop
02/08/2024 | Promo

Les rues de la Nouvelle Capenna
29/04/2022 | 0.07 €

Spirale Temporelle Remastered
19/03/2021 | 0.42 €

Kaldheim
05/02/2021 | 0.07 €

Les Guildes de Ravnica
05/10/2018 | 0.09 €

Commander Anthology Volume II
08/06/2018 | 0.16 €

Commander 2016
11/11/2016 | 0.4 €

Les Khans de Tarkir
26/09/2014 | 0.17 €


Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :


Traducteur A : essence leak... ça n'a pas l'air bien compliqué...
Traducteur B : attends, il y a sûrement un piège... un faux ami, une référence cachée, quelque chose... ou un truc qui sonnerait mal en français, ou qui ferait ridicule... tu es sûr qu'on peut traduire ça littéralement ?
Traducteur C : pour une fois je ne crois pas... c'est un bête enchantement bleu anti-rouge ou vert, ça ne correspond à rien de précis dans l'histoire... non, je ne vois vraiment pas...
Traducteur A (avec un grand sourire) : Voilà, c'est traduit : fuite d'essence !

—Splendeurs et Misères des traducteurs de Magic, tome VIII

Proposé par Dark Mogwaï le 19/06/2012

Le sondage du bas d'en bas de la page
Ce n'est pas Innistrad qu'il faut "remastered" à Magic the Gathering, c'est plutôt :

Résultats (déjà 222 votes)