Signal d'alarme (Intruder Alarm) - Magic the Gathering

Signal d'alarme
(Intruder Alarm)

Signal d'alarme
(Intruder Alarm)

Plans naissants
Découverte de congénères

Indice de popularité :
Nom :

Signal d'alarme

Coût :

CCM : 3

Type / sous-type :
Enchantement
Rareté :

Rare

Texte :
Les créatures ne se dégagent pas pendant les étapes de dégagement de leurs contrôleurs.
À chaque fois qu'une créature arrive sur le champ de bataille, dégagez toutes les créatures.


« La sombre forêt s'illumina de milliers d'yeux, et pour la première fois, Jurald envisagea que les Hauts Fæs puissent être plus qu'un mythe. »
Au-delà du Grand Cromlech

Illustrateur :  Francoyovich

Numéro de collection : WOT 21/91

Date de sortie : 08/09/2023

Liens externes :  

Autorisations en tournois :

VTG
 
LGC
 
MDN
 
PIO
 
STD
 

CMD
 
DCM
 
PAU

Intruder Alarm

Enchantment

Creatures don't untap during their controllers' untap steps.
Whenever a creature enters the battlefield, untap all creatures.

"The dark forest lit up with a thousand eyes, and for the first time, Jurald considered that the High Fae might be more than myth."
Beyond the Great Henge

Forteresse - 05/03/1998

8ème Edition - 28/07/2003


Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :


Traducteur A : Bon, maintenant que nous sommes débarrassés du traducteur C, il serait grand temps de se décider sur cette foutue traduction du Night of Souls' Betrayal.
Traducteur D : Moi, je ne vois pas ce qu'il y a à reprocher à ma traduction en "chevalier des âmes de la trahison".
Traducteur B : Ecoute, il n'y a pas de chevalier dans Kamigawa.
Traducteur D : Ah oui, c'est vrai. Bon, "Âmes des trahisons de la nuit", alors ?
Traducteur B : Mouais, ça se rapproche de ce que je proposais. Et puis il y a des âmes sur l'illustration.
Traducteur A : Rah, mais arrêtez, la capacité n'est pas du tout du style des enchantements qui deviennent des créatures.
Traducteur D : Bah, je vois pas le problème. Regarde le Martyre de la cause, lui non plus n'a pas de capacité enchantement-créature.
Traducteur C : *Se retourne dans sa tombe*

—Splendeurs et Misères des traducteurs de Magic, tome VIII

Proposé par Dark Mogwaï le 19/06/2012

Le sondage du bas d'en bas de la page
Qui ne faudrait-il vraiment pas croiser dans la Maison de l'Horreur ?

Résultats (déjà 311 votes)