La Lórien révélée - Le Seigneur des Anneaux : chroniques de la Terre du Milieu - Carte Magic the Gathering

La Lórien révélée
(Lórien Revealed)

La Lórien révélée
(Lórien Revealed)

Chevaliers de Dol Amroth
Appel de l'Île Perdue

Indice de popularité :

Nom :

La Lórien révélée

Coût :

CCM : 5

Type / sous-type :
Rituel
Rareté :

Commune

Texte :
Piochez trois cartes.
Recyclage d'île (, défaussez-vous de cette carte : Cherchez dans votre bibliothèque une carte d'île, révélez-la, mettez-la dans votre main, puis mélangez.)


« Posez désormais sur nous un regard amical ! Admirez les arbres du Naith de Lórien et soyez heureux ! »
—Haldir

Illustrateur :  Randy Gallegos

Numéro de collection : LTR 60/281

Date de sortie : 23/06/2023

Liens externes :  

Edition

Le Seigneur des Anneaux : chroniques de la Terre du Milieu

Autorisations en tournois :

VTG
 
LGC
 
MDN
 
PIO
 
STD
 

CMD
 
DCM
 
PAU

Lórien Revealed

Sorcery

Draw three cards.
Islandcycling (, Discard this card: Search your library for an Island card, reveal it, put it into your hand, then shuffle.)

"Look on us now with friendly eyes! Behold the trees of the Naith of Lórien and be glad!"
—Haldir


Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :


Traducteur A : Knight of the Skyward Eye. C'est quoi, "ward" ?
Traducteur B : Je crois que ça veut dire "rune de garde".
Traducteur C : Hein ?! Mais ça n'a rien à voir !
Traducteur B : Ben si, c'est un oeil.
Traducteur C (brandissant un dictionnaire) : il est écrit là-dedans que le suffixe "ward", tout comme "wards" d'ailleurs, veut dire "dans la direction de". Comme "backwards" qui veut dire "en arrière", par exemple.
Traducteur A : Ok, ok, j'ai rien dit, maintenant pose ce truc, tu vas blesser quelqu'un.
Traducteur B : On n'a pas idée d'utiliser des dicos aussi gros...
Traducteur A : Bon donc ça donne quoi alors ce nom ?
Traducteur C : Littéralement, ça veut dire "Chevalier de l'Œil tourné vers le Ciel", mais on peut pas traduire comme ça, ce serait ridicule...

—Splendeurs et Misères des traducteurs de Magic, tome VIII

Proposé par Dark Mogwaï le 19/06/2012

Le sondage du bas d'en bas de la page
Que des petites frappes à Croisetonnerre. Quel·le hors-la-loi aurait dû trainer ses bottes là-bas ?

Résultats (déjà 171 votes)