Commandement de Kayla (Kayla's Command) - Magic the Gathering

Commandement de Kayla
(Kayla's Command)

Commandement de Kayla
(Kayla's Command)

0.27
Nom :
Commandement de Kayla
Coût :
CCM : 3

Type / sous-type : Rituel
Rareté :
Rare

Texte :
Choisissez deux —
• Créez un jeton de créature-artefact 2/2 incolore Construction.
• Mettez un marqueur +1/+1 sur une créature que vous contrôlez. Elle acquiert la double initiative jusqu'à la fin du tour.
• Cherchez dans votre bibliothèque une carte de plaine de base, révélez-la, mettez-la dans votre main, puis mélangez.
• Vous gagnez 2 points de vie et vous appliquez regard 2.

Texte Oracle | Texte VO

Indice de popularité :

Edition

La guerre fratricide #302 18/11/2022

Autre(s) édition(s)

La guerre fratricide #9 18/11/2022

Autorisations en tournois

Vintage
 
Legacy
 
Modern
 
Pionner
 
Standard
 
Commander
 
Duel Commander
 
Pauper
Liens externes
Gatherer  |  Scryfall  |  Moxfield

Le Commandement de Kayla, le Commandement d'Urza, le Commandement de Gix, le Commandement de Mishra et le Commandement de Titania forment un cycle de commandements, des rituels qui proposent de choisir deux modes parmi quatre. C'est une référence à un cycle original de commandements très populaires, celui du Commandement d'austérité de Lorwyn.

La guerre fratricide - 18/11/2022


Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :


Traducteur A : Voyons voir, pour la prochaine traduction on a le texte d'ambiance d'une carte appelée Flèche divine.
Traducteur B : "Ravnica's defenders watched in horror as Oketra's shot pierced the body of the pegasus. Gideon tumbled through the air, Blackblade in hand.".
Traducteur A : Je bloque sur "shot"... C'est pas un shooter tout de même ? La vodka d'Oketra ? Tu me diras, ça sonne bien !
Traducteur B : Mais non c'est facile un shot c'est une lance !
Traducteur A : Hein mais t'es trop bête la carte s'appelle littéralement "Divine Arrow" qui a été traduit en "Flèche divine" !
Traducteur C : Hey c'est la pause vous venez ?
Traducteur A : Ok c'est une lance ! Va pour "Les défenseurs de Ravnica furent horrifiés lorsque la lance d'Oketra transperça le corps du pégase. Gideon tomba dans le vide, Lamenoire à la main."
Le bon sens : Mais... Les gars... La carte s'appelle "Flèche divine"... Elle vient d'Oketra l'Éternelle-déesse qui a un arc sur son illustration... Les gars ! Me laissez pas avec ça !
Le bon sens s'est pendu

— Mystères et misères des traducteurs

Proposé par Evandar le 12/11/2019

Le sondage du bas d'en bas de la page
Ce n'est pas Innistrad qu'il faut "remastered" à Magic the Gathering, c'est plutôt :

Résultats (déjà 203 votes)