Havre du dragon-esprit (Haven of the Spirit Dragon) - Magic the Gathering

Havre du dragon-esprit
(Haven of the Spirit Dragon)

Havre du dragon-esprit
(Haven of the Spirit Dragon)

Nom :
Havre du dragon-esprit
Coût :

Type / sous-type : Terrain
Rareté :
Rare

Texte :
: Ajoutez .
: Ajoutez un mana de la couleur de votre choix. Ne dépensez ce mana que pour lancer un sort de créature Dragon.
, , Sacrifiez le Havre du dragon-esprit : Renvoyez une carte de créature Dragon ciblée ou une carte de planeswalker Ugin depuis votre cimetière dans votre main.

Texte Oracle | Texte Imprimé | Texte VO

Indice de popularité :

Edition

Forgotten Realms Commander #245 23/07/2021

5 Autre(s) édition(s)

Tarkir: Dragonstorm Commander #370 11/04/2025
Pioneer Masters #265 10/12/2024
Starter Commander Decks #304 02/12/2022
Commander (édition 2017) #255 25/08/2017
Les Dragons de Tarkir #249 27/03/2015

Autorisations en tournois

Vintage
 
Legacy
 
Modern
 
Pionner
 
Standard
 
Commander
 
Duel Commander
 
Pauper
Liens externes
Gatherer  |  Scryfall  |  Moxfield

Illustration :
Elle représente Sorin, visiteur solennel libérant Ugin, le dragon-esprit du cocon dans lequel il avait été confiné par Sarkhan, le languedragon, 1250 ans plus tôt, afin de pouvoir le ressusciter.

Ce lieu est aussi ce que devient le Tombeau du dragon-esprit dans la ligne temporelle des dragons.

Tarkir: Dragonstorm Commander
11/04/2025 | 1.58 €

Pioneer Masters
10/12/2024

Starter Commander Decks
02/12/2022 | 2.66 €

Commander (édition 2017)
25/08/2017 | 2.15 €

Les Dragons de Tarkir
27/03/2015 | 2.2 €


Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :


Traducteur A : Au programme pour aujourd'hui : Chandra, Dressed to Kill.
Traducteur B : Bon, on a Chandra, et ensuite ?
Traducteur A : T'es sérieux ? C'est facile pourtant : "Dressed=habillée", et "Kill=tuer". Donc : Chandra, habillée pour tuer.
Traducteur B : Nan mais merci, mais pour Chandra, qui est une pyromancienne, on est pas censé avoir quelque chose en rapport avec le feu, à chaque fois, dans son nom ?
Traducteur A : OH BORDEL mais oui tu as raison ! Qu'est-ce qu'on fait alors ?
Traducteur C : J'ai une super idée. Les fans vont A-DO-RER. Chandra, tout feu tout flamme.
Traducteur A et B : T'es un génie ! C'est validé !

—Splendeurs et misères des traducteurs de Magic

Proposé par Kalitas_PkMTG le 26/09/2022

Le sondage du bas d'en bas de la page
Qui embarquez-vous comme dragon-esprit pour traverser Tarkir ?

Résultats (déjà 215 votes)