Tajuru - Magic the Gathering

Tajuru

Tajuru

Tajuru est le nom d'un groupe d'elfes de Zendikar, implantés dans la forêt de Murasa après s'être séparés de la nation de Joraga. Au contraire de leurs cousins nomades, les elfes de Tajuru vivent d...

  Faune et flore du multivers

Tajuru est le nom d'un groupe d'elfes de Zendikar, implantés dans la forêt de Murasa après s'être séparés de la nation de Joraga. Au contraire de leurs cousins nomades, les elfes de Tajuru vivent d...

  Faune et flore du multivers



Lexique

le , par Dark Mogwaï
11905

Cette définition est rattachée à la notion : Murasa

Tajuru est le nom d'un groupe d'elfes de Zendikar, implantés dans la forêt de Murasa après s'être séparés de la nation de Joraga.

Au contraire de leurs cousins nomades, les elfes de Tajuru vivent dans des villages construits dans les arbres, et sont beaucoup moins agressifs. Ils peuvent rejoindre des expéditions, comme en témoigne l'Archer de Tajuru, et offrent leurs services en tant que guides. Ils ont la réputation d'être les meilleurs de Zendikar.

Alors c'était comment ?

     
Les bonnes choses sont encore meilleures quand elles sont partagées !

Vous aussi, louez son œuvre !


Si vous êtes l'une ou l'un de celles et ceux qui ont choisi la rébellion contre le brouillard de la toile qui étouffe les esprits, identifiez-vous pour participer. Sinon vous avez encore une chance d'éveiller vos sens, en rejoignant notre communauté de Magiciens Fous.

L'auteur

Dark Mogwaï
mdo

Dieu Suprême depuis le 01/01/2000
France
SMF will never die!

Profil Ecrire

Vous aimerez aussi...

Plan

Lexique

Plan

Azra

Lexique

Azra

Gréeur

Lexique

Gréeur

Armée

Lexique

Armée


Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :

Traducteur A : Pour Kaldheim, on commence au pif par... Showdown of the Skalds !
Traducteur B : Showdown, c'est quoi déjà ?
Traducteur A : Y a show dedans, du coup c'est un spectacle, mais c'est plus précisément un concours de [CENSURE].
Traducteur C : Ouais, on va dire confrontation du coup, si on veut pas se faire taper sur les doigts.
Traducteur A : Confrontation des skalds, c'est entré !
Traducteur B : C'est quand même un peu laid, "skalds"... Si seulement on avait un mot pour ça en français, ne serait-ce que scalde...
Traducteur C : Y a une majuscule, on fait bien de pas y toucher.

Splendeurs et misères des traducteurs de Magic

Proposé par Drark Onogard le 18/12/2020

Le sondage du bas d'en bas de la page
Votre bolide pour arracher la pole position à l'Aetherdrift :

Résultats (déjà 376 votes)