[DBC] GRENADE ! Ah non. GOBELIN ! - Magic the Gathering

[DBC] GRENADE ! Ah non. GOBELIN !

[DBC] GRENADE ! Ah non. GOBELIN !

Bon un petit sacrifice de gobelin avec en prime quelques artefacts histoire d'augmenter les dégâts. Le deck n'a que des cartes entre un et deux manas a l'exception de 4 cartes à 5 manas. L'id...

  Fun / Rouge / Vintage / Legacy / Thème / DBC Winner

Bon un petit sacrifice de gobelin avec en prime quelques artefacts histoire d'augmenter les dégâts. Le deck n'a que des cartes entre un et deux manas a l'exception de 4 cartes à 5 manas. L'id...

  Fun / Rouge / Vintage / Legacy / Thème / DBC Winner



Decks de maitredragon

       0     0     1074

     

Description

Ce deck fait partie du Deck Building Contest :
[DBC]S2020E07 : Je Sacrifie, Tu Sacrifies, Il Sacrifie...
Bon un petit sacrifice de gobelin avec en prime quelques artefacts histoire d'augmenter les dégâts. Le deck n'a que des cartes entre un et deux manas a l'exception de 4 cartes à 5 manas. L'idée est de poser des petits gobelins ou artefacts sac qui tape tout de suite comme le Brandon fanatique ou encore Brute en pain d'épices . J'ai aussi mis Espoir de Ghirapur parce que j'aime bien sa capacité de sacrifice. Le top reste les gobelins qui posent des artefacts comme Gobelin rusé ou B... Plus !
Bon un petit sacrifice de gobelin avec en prime quelques artefacts histoire d'augmenter les dégâts.
Le deck n'a que des cartes entre un et deux manas a l'exception de 4 cartes à 5 manas.

L'idée est de poser des petits gobelins ou artefacts sac qui tape tout de suite comme le Brandon fanatique[carte] ou encore Brute en pain d'épices [/carte]. J'ai aussi mis Espoir de Ghirapur parce que j'aime bien sa capacité de sacrifice.
Le top reste les gobelins qui posent des artefacts comme Gobelin rusé[carte] ou Boumiste gobelin[/carte] avec un petit coté hasardeux que j'aime beaucoup pour ce dernier.
L'idée étant de les sacrifier pour mettre des gros dégats (4-5) directement dans le joueur adverse avec la classique Grenade gobeline, la Salve d'éclats d'obus ou encore Pure Inconscience.

Pour nous aider à ça et parce que c'est parfaitement dans le thème du deck, 4 Renaissance de Kuldotha.

Enfin 2 finishers le Dragon vorace s'il y a encore des gobelins en vie et le Commandant des assiégeants pour mettre des jetons et les sacrifier pour infliger des dégâts.

Le gros point faible ça va être la pioche puisque ça ne coute que 1 ou 2 la main va se vider assez vite et le manque de frappe parce qu'on a que des 1/1 quasiment.

Jblé

#Thème

Couleurs
Légalité
VTGLGC
Niveau
Fun
Statistiques
Tester une main de départ

Les cartes (60)

Créature(s) (21)
4Brute en pain d'épices1/1Créature-artefact : nourriture et golem
3Espoir de Ghirapur1/1Créature-artefact légendaire : mécanoptère
3Boumiste gobelin1/2Créature : gobelin et guerrier
4Brandon fanatique1/1Créature : gobelin et pirate
2Commandant des assiégeants2/2Créature : gobelin
2Dragon vorace4/4Créature : dragon
3Gobelin rusé1/1Créature : gobelin et pirate
Rituel(s) (12)
4Grenade gobelineRituel
4Pure inconscienceRituel
4Renaissance de KuldothaRituel
Éphémère(s) (4)
4Salve d'éclats d'obusÉphémère
Terrain(s) (23)
23MontagneTerrain de base : montagne

Export

Exporter ce deck au format Magic Arena
Magic Arena
FR | EN
Exporter ce deck au format Texte
Format texte
FR | EN
Exporter ce deck au format en proxies
Proxies
Image | Texte

Alors, c'était comment ?

Toi aussi, loue son œuvre !


Si vous êtes l'une ou l'un de celles et ceux qui ont choisi la rébellion contre le brouillard de la toile qui étouffe les esprits, identifiez-vous pour participer. Sinon vous avez encore une chance d'éveiller vos sens, en rejoignant notre communauté de Magiciens Fous.

Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :

Traducteur A : Voyons voir, pour la prochaine traduction on a une carte appelée Unscythe, Killer of Kings.
Traducteur B : "Killer of kings" ça donne "tueur de rois", par contre je ne trouve aucune traduction pour "unscythe".
Traducteur A : Ben "scythe" c'est une faux et "un" c'est un préfixe pour dire "anti", "contre" ou un truc du genre.
Traducteur B : Bon ça donnerait "Anti-Faux, tueuse de rois" ou "Contre-Faux".
Traducteur A : Pas terrible comme noms.
Traducteur C : Hé les gars, si ça se trouve "Unscythe" est un nom propre, on pourrait nommer la carte "Unscythe, tueuse de rois" du coup non ? C'est classe comme nom.
Traducteur A : Ah mais non ! on va pas faire laisser un mot en anglais sur la carte.
Traducteur B : Reste à trouver un terme pour traduire "Unscythe".
Traducteur C : Ben c'est quoi le problème avec l'anglais, on a déjà traduit des cartes en laissant des mots anglais.
Traducteur A : Oui, et on n'a pas été payés pour celles-ci.
Traducteur C : Ah oui, zut ! Bon ben tant pis si la traduction de"Unscythe" est boiteuse, les joueurs ne se formaliseront pas pour un si petit défaut.
Traducteur B : Excellente idée, "Défaux, Tueuse de rois", allez, zou, je valide !

— Mystères et misères des traducteurs

Proposé par jucos le 06/08/2019

Le sondage du bas d'en bas de la page
Qui embarquez-vous comme dragon-esprit pour traverser Tarkir ?

Résultats (déjà 292 votes)