Les cartes de Magic the Gathering

Les cartes illustrées par Borja Pindado

Les cartes illustrées par Borja Pindado


Mots clés :
Nouvelles cartes
Titre :
Type :
Texte :
Texte d'ambiance :
Image Liste Détail

Stalwart Realmwarden****

Stalwart Realmwarden


~Final fracassant

Shattering Finale


Collet de lumière stellaire

Starlight Snare | 0.15 €


Plume de vol

Feather of Flight | 0.12 €


Battlewing Mystic // Battlewing Mystic

Battlewing Mystic // Battlewing Mystic


Détourneuse de sorts narquoise

Smirking Spelljacker | 0.68 €


Héritage de géant

Giant Inheritance | 0.18 €


Cas de conscience

Crisis of Conscience | 0.18 €


~Sauvegarde des Courtiers

Brokers' Safeguard


Raccoon Rallier // Raccoon Rallier

Raccoon Rallier // Raccoon Rallier


La nuit du Docteur

The Night of the Doctor | 0.33 €


Joueur de flûte gluant

Slimy Piper | 0.14 €


Gardien de la porte inflexible

Unyielding Gatekeeper | 0.16 €


Mystique battaile

Battlewing Mystic | 0.11 €


Affaire du laboratoire pillé

Case of the Ransacked Lab | 0.65 €


Géante zingante

Galvanic Giant | 0.35 €


Désalignement quantique

Quantum Misalignment | 4.32 €


Détourneuse de sorts narquoise

Smirking Spelljacker


Héritage de géant

Giant Inheritance


Edward Kenway

Edward Kenway | 11.98 €


Analyste désabusé

Jaded Analyst | 0.16 €


Exproprier

Expropriate | 11.5 €

Revélée le 20/09/2024


Oyaminartok, ours-garou polaire

Oyaminartok, Polar Werebear


Pourvoyeur de la Féerie sauvage

Feywild Caretaker | 0.27 €



Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :


-Bon, carte suivante. Uhmm Terrus Wurm, "wurm" ça va c'est "guivre", mais quelqu'un sait ce que c'est "terrus" ?
-Ben dans le dico il y a pas de traduction, ça ressemble à "terrain" mais "terrain" c'est "land" normalement.
-Sinon comme ça a une consonance latine, on peut traduire littéralement.
-Du coup ça fait "Guivre terrus", ça veut rien dire!
-Nan mais si ça se trouve, le terrus c'est un truc de leur storyline, on met "du terrus".
-Ah ouais c'est bien ça, allez c'est validé.
-Euh, les gars, on vient de traduire par Guivre du terrus ?
-Bah oui pourquoi ? Oh...
-Bon, carte suivante.

—Splendeurs et Misères des traducteurs de Magic, tome X

Proposé par niuttuc le 21/06/2014

Le sondage du bas d'en bas de la page
Ce n'est pas Innistrad qu'il faut "remastered" à Magic the Gathering, c'est plutôt :

Résultats (déjà 225 votes)