[Jeton] Guivre ([Token] Wurm) - Magic the Gathering

[Jeton] Guivre
([Token] Wurm)

[Jeton] Guivre
([Token] Wurm)

[Jeton] Guivre
[Emblème] Daretti, savant ferrailleur
Indice de popularité :
Nom :
[Jeton] Guivre

Type / sous-type : Créature-artefact-jeton : guivre
Rareté :
Commune

Texte :
Lien de vie

Texte Oracle | Texte Imprimé | Texte VO

Force / Endurance: 3/3

Illustrateur :  Raymond Swanland

Numéro de collection : CM2 017/019

Date de sortie : 08/06/2018

Liens externes :  

Autorisations en tournois :

VTG
 
LGC
 
MDN
 
PIO
 
STD
 

CMD
 
DCM
 
PAU


Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :


Traducteur A: Bon aujourd'hui on traduit Fracture. Comment on dit une fracture en français ?
Traducteur B: Bah on dit fracture.
Traducteur A: Qu'est ce qu'on est génial. On à même le temps de s'attaquer aux effets avant la pause déjeuner.
Traducteur B: "Destroy target artifact, enchantment, or planeswalker." alors... Artifact on le traduit par Artefact, planeswalker par Planeswalker et enchantment par Enchantement.
Traducteur A: Mais non, ça peut pas être ça, la carte n'est pas bonne comme ça. Ca ne doit pas se traduire par enchantement.
Traducteur B: Effectivement. Comme on est dans le flou, je propose de traduire enchantment par Créature
Traducteur A: Heureusement qu'on est là, on à failli rendre la carte mauvaise en la traduisant.

-Splendeurs et misères des traducteurs de Magic.

Proposé par Patmol25 le 27/04/2021

Le sondage du bas d'en bas de la page
Qui ne faudrait-il vraiment pas croiser dans la Maison de l'Horreur ?

Résultats (déjà 355 votes)