[Jeton] Élémental ([Token] Elemental) - Magic the Gathering

[Jeton] Élémental
([Token] Elemental)

[Jeton] Élémental
([Token] Elemental)

Nom :
[Jeton] Élémental
Coût :

Type / sous-type : Créature-jeton : élémental
Rareté :
Commune

Texte :
Au début de votre entretien, sacrifiez cette créature et renvoyez une carte appelée Phénix rallumé depuis votre cimetière sur le champ de bataille. Il acquiert la célérité jusqu'à la fin du tour.

Texte Oracle | Texte VO

Force / Endurance: 0/1

Indice de popularité :

Edition

Les combattants d'Ixalan #5002 19/01/2018

9 Autre(s) édition(s)

Dominaria #1008 27/04/2018
Les combattants d'Ixalan #1001 19/01/2018
Les combattants d'Ixalan #1002 19/01/2018
Unstable #1011 08/12/2017
Modern Masters édition 2017 #1016 17/03/2017
Duel Decks: Nissa vs. Ob Nixilis #74 02/09/2016
Le serment des Sentinelles #1009 22/01/2016
Le serment des Sentinelles #1010 22/01/2016
Commander 2015 #1020 13/11/2015

Autorisations en tournois

Vintage
 
Legacy
 
Modern
 
Pionner
 
Standard
 
Commander
 
Duel Commander
 
Pauper
Liens externes
Gatherer  |  Scryfall  |  Moxfield


Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :


Traducteur A : dragonspeaker shaman... mh... quelqu'un a une idée ?
Traducteur B : "Celui-qui-murmurait-à-l'oreille-des-dragons."
Traducteur C : LOL PTDR !!! XD
Traducteur B : *donne une baffe au traducteur C*
Traducteur A : Pas mal... mais un peu long, on va manquer de place sur la carte. Et on va avoir des problèmes de copyright, aussi.
Traducteur D : Ce serait plus classe de traduire ça en un seul mot.
Traducteur A : "dragonparleur" ? "parlauxdragons" ? "parle-avec-ailes" ?
Traducteur D : Ouais bon, on n'est pas obligé de calquer servilement la traduction sur l'original, on peut trouver un équivalent... "langue" pour "speaker" par exemple.
Traducteur B (perturbé) : "Shamane languedragon" ? Mais on va croire qu'il a une langue de dragon, c'est pas ça du tout...
Traducteur D : Pardon ? J'entends mal tout d'un coup... "D'accord, carte suivante" ? Parfait...

—Splendeurs et Misères des traducteurs de Magic, tome VIII

Proposé par Dark Mogwaï le 19/06/2012

Le sondage du bas d'en bas de la page
Qui embarquez-vous comme dragon-esprit pour traverser Tarkir ?

Résultats (déjà 85 votes)