[Jeton] Gardien des glyphes ([Token] Glyph Keeper) - Magic the Gathering

[Jeton] Gardien des glyphes
([Token] Glyph Keeper)

[Jeton] Gardien des glyphes
([Token] Glyph Keeper)

Nom :
[Jeton] Gardien des glyphes

Type / sous-type : Créature-jeton : zombie et sphinx
Rareté :
Commune

Texte :
Vol
À chaque fois que le Gardien des glyphes devient la cible d'un sort ou d'une capacité pour la première fois à chaque tour, contrecarrez ce sort ou cette capacité.

Texte Oracle | Texte VO

Force / Endurance: 5/3

Indice de popularité :

Edition

Amonkhet #1005 28/04/2017

Autre(s) édition(s)

Amonkhet #55 28/04/2017

Autorisations en tournois

Vintage
 
Legacy
 
Modern
 
Pionner
 
Standard
 
Commander
 
Duel Commander
 
Pauper
Liens externes
Gatherer  |  Scryfall  |  Moxfield

Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :


Traducteur A : dragonspeaker shaman... mh... quelqu'un a une idée ?
Traducteur B : "Celui-qui-murmurait-à-l'oreille-des-dragons."
Traducteur C : LOL PTDR !!! XD
Traducteur B : *donne une baffe au traducteur C*
Traducteur A : Pas mal... mais un peu long, on va manquer de place sur la carte. Et on va avoir des problèmes de copyright, aussi.
Traducteur D : Ce serait plus classe de traduire ça en un seul mot.
Traducteur A : "dragonparleur" ? "parlauxdragons" ? "parle-avec-ailes" ?
Traducteur D : Ouais bon, on n'est pas obligé de calquer servilement la traduction sur l'original, on peut trouver un équivalent... "langue" pour "speaker" par exemple.
Traducteur B (perturbé) : "Shamane languedragon" ? Mais on va croire qu'il a une langue de dragon, c'est pas ça du tout...
Traducteur D : Pardon ? J'entends mal tout d'un coup... "D'accord, carte suivante" ? Parfait...

—Splendeurs et Misères des traducteurs de Magic, tome VIII

Proposé par Dark Mogwaï le 19/06/2012

Le sondage du bas d'en bas de la page
Ce n'est pas Innistrad qu'il faut "remastered" à Magic the Gathering, c'est plutôt :

Résultats (déjà 27 votes)