Simulacre (Simulacrum) - Magic the Gathering

Simulacre
(Simulacrum)

Simulacre
(Simulacrum)

0.39
Nom :
Simulacre
Coût :

Type / sous-type : Éphémère
Rareté :
Inhabituelle

Texte :
Vous gagnez autant de points de vie que de blessures que vous avez subies ce tour-ci. Le Simulacre inflige autant de blessures à une créature ciblée que vous contrôlez que de blessures que vous avez subies ce tour-ci.

Texte Oracle | Texte VO

Indice de popularité :

Edition

Foreign Black Border #130 11/04/1994

7 Autre(s) édition(s)

30th Anniversary Edition # 28/11/2022
30th Anniversary Edition # 28/11/2022
4ème Edition # 01/05/1995
3ème Edition # 01/04/1994
Unlimited # 01/12/1993
Beta # 01/10/1993
Alpha # 05/08/1993

Autorisations en tournois

Vintage
 
Legacy
 
Modern
 
Pionner
 
Standard
 
Commander
 
Duel Commander
 
Pauper
Liens externes
Gatherer  |  Scryfall  |  Moxfield

4ème Edition
01/05/1995 | 0.29 €

3ème Edition
01/04/1994 | 0.28 €

Unlimited
01/12/1993 | 4.53 €

Beta
01/10/1993 | 8.18 €

Alpha
05/08/1993 | 154.86 €


Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :


-Bon, carte suivante. Uhmm Terrus Wurm, "wurm" ça va c'est "guivre", mais quelqu'un sait ce que c'est "terrus" ?
-Ben dans le dico il y a pas de traduction, ça ressemble à "terrain" mais "terrain" c'est "land" normalement.
-Sinon comme ça a une consonance latine, on peut traduire littéralement.
-Du coup ça fait "Guivre terrus", ça veut rien dire!
-Nan mais si ça se trouve, le terrus c'est un truc de leur storyline, on met "du terrus".
-Ah ouais c'est bien ça, allez c'est validé.
-Euh, les gars, on vient de traduire par Guivre du terrus ?
-Bah oui pourquoi ? Oh...
-Bon, carte suivante.

—Splendeurs et Misères des traducteurs de Magic, tome X

Proposé par niuttuc le 21/06/2014

Le sondage du bas d'en bas de la page
Qui embarquez-vous comme dragon-esprit pour traverser Tarkir ?

Résultats (déjà 269 votes)