~Contrôle de la cour (Control of the Court) - Magic the Gathering

~Contrôle de la cour
(Control of the Court)

~Contrôle de la cour
(Control of the Court)

Maître des zombies
Dernière chance
Indice de popularité :
Nom :

~Contrôle de la cour

Type / sous-type :
Rituel
Rareté :

Inhabituelle

Texte :
Piochez quatre cartes, puis défaussez-vous de trois cartes au hasard.

~« Les eunuques avides de pouvoirs, malédiction de la dynastie, ont plongé le peuple dans les profondeurs de la misère. »

Illustrateur :  Li Yousong

Numéro de collection : MB2 189/385

Date de sortie : 02/08/2024

Liens externes :  

Autorisations en tournois :

VTG
 
LGC
 
MDN
 
PIO
 
STD
 

CMD
 
DCM
 
PAU

Control of the Court

Sorcery

Draw four cards, then discard three cards at random.

"Power-hungry eunuchs, the curse of the dynasty, have thrown the masses of the people into the depths of misery."

Portal Three Kingdoms - 19/07/1999


Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :


Traducteur A: Bon maintenant on a No rest for the wicked. Comment on traduit ça?
Traducteur B: "no rest" c'est "pas de repos" selon mon dictionnaire... AH MERDE!
Traducteur A: Qu'est-ce qu'il y a?
Traducteur B: Wicked n'est pas traduit dans le dictionnaire! Qu'est-ce qu'on fait?
Traducteur A: On improvise. Que dis-tu de Pas de repos pour les braves? Ça sonne bien, nan?
Traducteur B: Comment sais-tu que "wicked" ça veut dire "brave"?
Traducteur A: Je suis traducteur. C'est mon travail.

-Splendeurs et misères des traducteurs de Magic

Proposé par The Mighty Chicken le 07/10/2020

Le sondage du bas d'en bas de la page
Qui ne faudrait-il vraiment pas croiser dans la Maison de l'Horreur ?

Résultats (déjà 310 votes)