Montagne enneigée (Snow-Covered Mountain) - Magic the Gathering

Montagne enneigée
(Snow-Covered Mountain)

Montagne enneigée
(Snow-Covered Mountain)

4.13
Nom :
Montagne enneigée
Coût :

Type / sous-type : Terrain neigeux de base : montagne
Rareté :
Commune

Texte :

Texte Oracle | Texte VO

Edition

Mystery Booster 2 #119 02/08/2024

10 Autre(s) édition(s)

Kaldheim #282 05/02/2021
Kaldheim #283 05/02/2021
Secret Lair Drop Series #1476 02/12/2019
Secret Lair Drop Series #328 02/12/2019
Secret Lair Drop Series #4 02/12/2019
Horizons du Modern #253 14/06/2019
MTG Arena Promos #260 14/07/2018
Masters Edition II #244 22/09/2008
Souffle Glaciaire #154 21/07/2006

Autorisations en tournois

Vintage
 
Legacy
 
Modern
 
Pionner
 
Standard
 
Commander
 
Duel Commander
 
Pauper
Liens externes
Gatherer  |  Scryfall  |  Moxfield

Kaldheim
05/02/2021 | 0.46 €

Kaldheim
05/02/2021 | 0.46 €

Horizons du Modern
14/06/2019 | 0.49 €

MTG Arena Promos
14/07/2018

Masters Edition II
22/09/2008

Souffle Glaciaire
21/07/2006 | 0.75 €

Ere Glaciaire
01/06/1995 | 1.39 €


Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :


Traducteur A : dragonspeaker shaman... mh... quelqu'un a une idée ?
Traducteur B : "Celui-qui-murmurait-à-l'oreille-des-dragons."
Traducteur C : LOL PTDR !!! XD
Traducteur B : *donne une baffe au traducteur C*
Traducteur A : Pas mal... mais un peu long, on va manquer de place sur la carte. Et on va avoir des problèmes de copyright, aussi.
Traducteur D : Ce serait plus classe de traduire ça en un seul mot.
Traducteur A : "dragonparleur" ? "parlauxdragons" ? "parle-avec-ailes" ?
Traducteur D : Ouais bon, on n'est pas obligé de calquer servilement la traduction sur l'original, on peut trouver un équivalent... "langue" pour "speaker" par exemple.
Traducteur B (perturbé) : "Shamane languedragon" ? Mais on va croire qu'il a une langue de dragon, c'est pas ça du tout...
Traducteur D : Pardon ? J'entends mal tout d'un coup... "D'accord, carte suivante" ? Parfait...

—Splendeurs et Misères des traducteurs de Magic, tome VIII

Proposé par Dark Mogwaï le 19/06/2012

Le sondage du bas d'en bas de la page
Votre bolide pour arracher la pole position à l'Aetherdrift :

Résultats (déjà 42 votes)