Mine des morts-terrains (Strip Mine) - Magic the Gathering

Mine des morts-terrains
(Strip Mine)

Mine des morts-terrains
(Strip Mine)

55.79
Nom :
Mine des morts-terrains
Coût :

Type / sous-type : Terrain
Rareté :
Rare

Texte :
: Ajoutez .
, Sacrifiez la Mine des morts-terrains : Détruisez un terrain ciblé.

Au contraire des précédents conflits, la guerre entre Urza et Mishra fit que la terre de Dominaria elle-même fut meurtrie dans sa chaire.

Texte Oracle | Texte Imprimé | Texte VO

Indice de popularité :

Edition

Antiquities #82 01/04/1994

17 Autre(s) édition(s)

Zendikar Rising Expeditions #28 25/09/2020
Secret Lair Drop Series #472 02/12/2019
Les Expéditions de Zendikar #43 02/10/2015
Vintage Masters #316 16/06/2014
Masters Edition IV #252 10/01/2011
From the Vault: Exiled #13 01/08/2009
Anthologies #77 01/11/1998
Pro Tour Collector Set #bl363 01/05/1996
Pro Tour Collector Set #ll363 01/05/1996

Autorisations en tournois

Vintage
 
Legacy
 
Modern
 
Pionner
 
Standard
 
Commander
 
Duel Commander
 
Pauper
Liens externes
Gatherer  |  Scryfall  |  Moxfield

Zendikar Rising Expeditions
25/09/2020 | 14.72 €

Masters Edition IV
10/01/2011

From the Vault: Exiled
01/08/2009 | 1.52 €

Anthologies
01/11/1998 | 10.95 €

Pro Tour Collector Set
01/05/1996 | 4.39 €

Pro Tour Collector Set
01/05/1996 | 4.07 €

Pro Tour Collector Set
01/05/1996 | 9.3 €

Pro Tour Collector Set
01/05/1996 | 5.96 €

Renaissance IT
01/08/1995 | 4.47 €

Renaissance
01/08/1995 | 6.41 €

4ème Edition
01/05/1995 | 5.97 €

Antiquities
01/04/1994 | 55.79 €

Antiquities
01/04/1994 | 55.79 €

Antiquities
01/04/1994 | 55.79 €


Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :


Traducteur A : bon les mecs, on a eu des retours, il parait que la fuite d'essence a bien fait marrer les pig... les clients.
Traducteur B : Erf, c'est vrai qu'on avait pas pensé au double sens...
Traducteur A : les gars du marketing veulent plus que ça se reproduise, il paraît que les cartes, c'est du sérieux. Ils nous on même envoyé un dictionnaire des synonymes...
Traducteur C : Nan mais c'est bon, dans Lèveciel, y a que des élémentaux cheloux, on risque pas de retomber sur un cas comme ça.
Traducteur B : Oui, c'est vrai, au fait, tu es sur quelle carte là ?
Traducteur C : Stenchskipper...
Traducteur B : Et t'as traduit comment ?
Traducteur C : Ben, vu que "stench", ça veut dire que ça sent mauvais, et que "skip", ça veut dire "passer", comme dans "je passe mon tour" je pensais à "Senpabonpasse"
Traducteur A (commence un noeud coulant) : Nan mais c'est ridicule ça...
Traducteur B : il a raison, regarde, au lieu de "senpabon", tu dis "pue", c'est plus court.
Traducteur C : Ah oui, pas bête ! et puis au lieu de "passe", on peut dire "saut" aussi !
Traducteur A (renverse le tabouret) : Garrrrgrgrlllll...

Splendeurs et Misères des traducteurs de Magic, tome VIII

Proposé par Dark Mogwaï le 19/06/2012

Le sondage du bas d'en bas de la page
Votre bolide pour arracher la pole position à l'Aetherdrift :

Résultats (déjà 134 votes)