Les vieux contes : La dure vente - Magic the Gathering

Les vieux contes : La dure vente

Les vieux contes : La dure vente

Les lois du marché sont aussi les lois de la misère, sur Ravnica plus qu’en tout lieu, et Bartek les subit amèrement.

  La storyline de Magic / Insurrection

Les lois du marché sont aussi les lois de la misère, sur Ravnica plus qu’en tout lieu, et Bartek les subit amèrement.

  La storyline de Magic / Insurrection



Articles

le , par Drark Onogard
2089

Les lois du marché sont aussi les lois de la misère, sur Ravnica plus qu'en tout lieu, et Bartek les subit amèrement. Vous trouverez l'article original ici.

La dure vente



Bartek souleva la dernière des lourdes caisses en bois dans le chariot avec un grognement. Il s'appuya contre le mur de l'entrepôt, respirant difficilement, la sueur coulant sur son visage. Le soleil était haut, plus haut qu'il ne l'aurait espéré, et il faisait déjà très chaud.

Après avoir repris son souffle, il jeta la lourde bâche par-dessus les caisses et la mit en place.

Le patron Zifka, qui transpirait également malgré le fait qu'il soit resté assis pendant toute la séance, fit son tour de table en inspectant le travail de Bartek. Comme d'habitude, il acquiesça de la tête. Bartek chargeait depuis longtemps pour Zifka et il savait ce que voulait le marchand. Zifka souhaitait notamment que Bartek garde le silence sur le décalage occasionnel entre l'étiquette d'une caisse et le poids et le son de son contenu. Bartek était bon pour garder le silence. Zifka était bon pour le payer. Ils s'entendaient bien.





Après un dernier coup sur les cordes, Zifka hocha à nouveau la tête.

« Merci pour ton aide », dit-il, comme il le faisait toujours, en serrant la main du jeune homme. Dans sa paume était le poids froid d'une pièce de monnaie. Seul le légiste le plus zélé ou le plus inexpérimenté irait après le travail journalier non imposé qui maintenait la circonscription du marché en marche, mais il était toujours agréable de rester discret.

Il jeta un coup d'œil à la pièce alors qu'il la rangeait. C'était un morceau d'un zino bien amoché, plus que convenable pour quelques heures de lourdes charges. Cela porta la richesse matérielle de Bartek à six zinos - quatre dans son porte-monnaie plus un dans chaque botte - ainsi qu'à quatre-vingts zibs et les vêtements qu'il portait sur le dos. Il commença à marcher, le pas léger. C'est drôle comme un gros porte-monnaie vous fait vous sentir plus léger.

La rue d'étain était brillamment éclairée, réveillée par les sons et les odeurs du marché dans une journée indéniablement pleine. Des marchands ambulants criaient au sujet des chapeaux et des potions et d'une douzaine d'autres choses, les odeurs de poisson, de fruits et de fromage se mélangeant librement et étrangement, et un recruteur de Boros offrait une bonne pièce à de jeunes hommes forts : pour ceux qui étaient prêts à rejoindre les Wojeks. Bartek se dépêcha de continuer. Il savait ce qu'il advenait des « jeunes hommes forts », qui s'arrêtaient devant ces postes de recrutement s'ils avaient des mandats en suspens. Il se demandait si c'était tout ce à quoi servaient les postes de recrutement.





« Des bijoux ! », cria un commerçant, un homme malhonnête aux yeux de fouine. « Toi là – un grand gars comme toi doit avoir une amie pour impressionner. »

Bartek continua presque à marcher. Mais à quoi servait l'argent si vous ne pouviez pas le dépenser ? Il se stoppa en feignant le désintérêt et inspecta les marchandises de l'homme. La plupart de ces articles étaient hors de prix, mais ses yeux se posèrent sur un mince ornement en métal, fabriqué à un prix avantageux mais dont la forme était élégante, qui convenait à être suspendu à un bandeau ou à un collier. Il le pointa du doigt.

« Combien ? » demanda-t-il.

Le marchand le regarda de haut en bas avec ses yeux malicieux. « Ta petite amie ? »

Bartek secoua la tête.

« Qui suis-je pour faire obstacle au jeune amour ? » dit l'homme. Il poussa un soupir théâtral. « Un zino et c'est à toi. »

Bartek fronça les sourcils. « Je vais vous donner quatre-vingts zibs », dit-il. « C'est joli et tout, mais je dois encore manger. »

L'homme fronça les sourcils. « Je suis un romantique, mon ami, pas une association caritative. Quatre-vingt-dix zibs. C'est le mieux que je puisse faire. "

« Quatre-vingts », dit Bartek. « S'il vous plaît. »

Le marchand pinça ses lèvres. « Bien, » dit-il. « Quatre-vingts zibs, et tu lui dis que tu l'as acheté chez Imrich sur la rue d'étain. »





Bartek sourit. « Marché conclu. » Il prit quatre-vingts zibs dans son porte-monnaie et les lui tendit. Toujours six zinos, pensa-t-il. Il empocha le petit charme.

« Est-ce que c'est pour ta petite amie ? » lança une voix derrière lui.

Il se retourna pour voir Nico, un petit rat de voleur qui semblait penser qu'ils étaient amis. Bartek se renfrogna et garda la main sur son porte-monnaie.

« Ce n'est pas ma copine », marmonna-t-il avant de commencer à marcher. « Tu ne devrais pas être en prison ou quelque chose ? »

Nico le suivit, faisant trois pas quand Bartek en faisait deux. En fait, il devrait être en prison, pour vol et vandalisme, mais c'était le cas de beaucoup d'amis de Bartek.

« Elle est jolie, hein ? » dit Nico.

« Tu ne saurais pas quoi faire avec elle », déclara Bartek.

Cela le rendait un peu malade de parler d'un ami comme ça, mais il parlait la langue de Nico. Parle à un voyou tel un voyou, lui avait dit sa mère une fois, et à une femme comme un gentleman.

Nico haussa les épaules. « Je parie qu'elle saurait quoi faire avec moi. »

Le visage de Bartek devint chaud.

« Ferme-la », dit-il. « Ou je vais te faire taire moi-même. »

Nico se précipita devant lui et se mit sur son chemin. Bartek aurait passé l'épaule, mais quelque chose sur le visage de l'enfant le fit s'arrêter. Cela ressemblait étrangement à une préoccupation réelle.

« Tu es vraiment gentil avec elle, n'est-ce pas ? » dit Nico. « Tu te fais avoir. C'est une vendeuse, Bartek. C'est son travail de flirter avec toi, de te faire te sentir spécial. Elle est juste là pour ton argent. »

Maintenant, Bartek repoussa Nico de son chemin.

« Elle sait que je n'ai pas d'argent », dit-il en s'éloignant.

« Je parie qu'elle préférerait avoir tes quatre-vingts zibs que tes stupides bijoux », dit Nico, mais il ne suivit pas.

Après de nombreux virages et détours, se faufilant dans les allées et déambulant dans les rues, il se retrouva dans un environnement tout à fait plus confortable. Les gens gardaient les yeux rivés sur le sol, et cela faisait dix minutes qu'il n'avait pas vu un arrestation ou un Wojek. Bane Alley. La maison était à l'autre bout, mais il avait un arrêt à faire en premier.

Le petit stand sans prétention était caché sur le côté, facile à manquer si vous ne saviez pas exactement où il se trouvait. C'était quand même un petit endroit accueillant et il y avait toujours une sélection intéressante... mais ce n'est pas pour cela que Bartek passait tous les jours.

Elle s'appelait Andra. Elle était belle, parlait bien, et amicale. Elle semblait bricoler chaque jour une tenue différente avec des pièces de rechange, mais toujours à la mode et jamais trop modeste.





Alors qu'il marchait jusqu'à elle, elle parlait facilement avec une femme en manteau, montrant la reliure d'un vieux livre particulièrement orné. Sans briser son argumentaire de vente, elle croisa le regard de Bartek par-dessus l'épaule de la femme et lui sourit comme un soleil de midi. Il déglutit.

Finalement, la femme en manteau prit sa décision et déboursa plus d'argent que Bartek n'en avait gagné en un mois pour quelque chose qu'elle ne pourrait pas manger, ni porter, ni avec lequel se battre. Toujours six zinos, pensa-t-il à nouveau.

La femme en manteau s'éloigna et Andra lui sourit.

« Bartek ! » dit Andra. « Je commençais à m'inquiéter. »

« Oh, » dit-il. "Pardon. »

Elle se moqua de lui.

« Tu n'es pas obligé de vous arrêter tous les jours. Tu es un gars occupé. Je comprendrais. »

« Bien sûr que si », dit-il. Il se frappa la poitrine. « Je suis ton meilleur client. »

« De toute façon, tu es régulier, » dit-elle.

C'était une vieille blague. Il passait presque tous les jours, mais il n'achetait presque jamais rien. Il essayait généralement de passer chez elle alors qu'elle était encore en train de s'installer, pour que ce soit moins embarrassant quand il n'achetait rien. La simple vérité était qu'elle ne vendait pas grand-chose qu'il pouvait se permettre. Andra le savait et ne semblait pas pressée de le chasser.

« J'ai quelque chose pour toi », dit-il.

« C'est drôle », dit-elle. « J'étais sur le point de dire la même chose. Toi en premier. »

Avec précaution, il retira le petit ornement et le tendit. Andra sourit et le lui prit, ses doigts effleurant les siens. Elle le leva et l'examina à la lumière du matin.

« Des matériaux bon marché, mais un beau savoir-faire », reconnut. « Quelqu'un a aimé ce petit morceau d'étain. »

« Tu aimes ça ? » dit-il.

« C'est beau », a-t-elle dit. « Je ne pense pas pouvoir t'en donner beaucoup, cependant. »

Il rougit.

« C'est ... je veux dire, je l'ai pour toi", balbutia-t-il. « Comme cadeau. À un gars appelé Iprich ou quelque chose comme ça, dans la rue d'étain. Il ne me le vendrait pas si je n'avais pas promis de te dire où je l'avais eu. »

« Tu as acheté ça pour moi ? » demanda-t-elle.

« Oui, » dit-il. « Je suppose que je l'ai fait. Ça m'a juste fait penser à toi.

« Commun, mais bien préparé ? » dit-elle en arquant un sourcil.

Il rougit encore et elle éclata de rire.

« Bartek, c'est beau », dit-elle avec empressement. « Je te remercie. »

Elle se brossa les cheveux, trouva une tache vide sur son serre-tête et y attacha l'ornement.

« De quoi j'ai l'air ? » demanda-t-elle.

« Belle », dit-il. « Il s'intègre parfaitement. »





Elle leva les yeux au ciel. Quand il lui faisait des compliments, elle aimait faire semblant qu'il plaisantait, qu'il exagérait ou essayait simplement de la flatter. Parfois, cela le contrariait. Cette fois, il était de trop bonne humeur.

« Tu avais dit que vous aviez quelque chose pour moi ? » dit-il.

« Oh, » dit Andra. « Oui, mais j'ai bien peur que ce ne soit pas un cadeau. »

« Je ne m'attendais pas à un », rétorqua-t-il.

Elle sortit un paquet enveloppé de tissu sous le comptoir.

« J'ai gardé ceci pour toi », dit-elle. « Je sais que tu y es attaché, mais j'ai choisi ça à bon marché et je voulais te tenter un coup. Ça m'a juste fait penser à toi. »

Elle déballa le paquet et tendit un poignard fabriqué avec une lame délicatement incurvée. Le métal était sombre, presque noir et finement poli. C'était une lame magnifique et de la taille idéale, suffisamment petite pour être portée ouvertement sans ressembler à un desperado, assez grosse pour rendre les gens un peu nerveux.

Son cœur se fendit. Il n'y avait pas moyen qu'il puisse se permettre quelque chose comme ça.

« Cinq zinos », dit-elle. « Une offre spéciale pour mon meilleur client. »

« Es-tu sérieuse ? » dit-il. « Ça doit valoir le double. »

« Comme je l'ai dit, je l'ai eu pour pas cher. Et je pense vraiment que cela t'irait bien. »

Elle veut juste ton argent, dit la voix de Nico dans sa tête. Mais elle pourrait probablement obtenir douze zinos pour cela si elle était patiente. C'était renoncer à beaucoup d'argent pour juste pour le filer personnellement.

Cela laissait une possibilité : elle était vraiment en train de faire une affaire pour un ami. Il déglutit. Toujours six zinos.

« Essaye-la, » dit-elle en le lui tendant.

Il prit la lame et la mit soigneusement dans sa ceinture. C'était bon, lourd, mais pas trop lourd. Il la dégaina. Le métal était lisse et la courbe de la lame était suffisamment douce pour ne pas gâcher le moment où il la dégainait. Il remit le poignard à sa ceinture.

« De quoi j'ai l'air ? » demanda-t-il.

« Fringant », dit-elle. « Robuste. Un petit peu dangereux. Cela convient parfaitement. »

Il roula des yeux.

« C'est un peu épais, tu ne penses pas ? »

« Bartek, je suis sérieux", dit-elle. « Ça te va vraiment bien. »

Il rougit encore.

« Marché conclu », dit-il. « Cinq zinos. Je vais être fauché, mais je vais avoir la classe. »

Il sortit un zino de sa botte droite et vida les quatre de son porte-monnaie sur le comptoir. Plus qu'un zino, pensa-t-il.

Elle balaya les pièces de monnaie d'un geste fluide et sourit.

« Merci » dit-il. « Ce n'est peut-être pas un cadeau, mais tu n'avais pas à faire ça. »

« Non, » dit-elle. « Je voulais. »

Il sourit.

« Je ferais mieux d'y aller, » dit-il. « Beaucoup de fanfaronnades importantes à faire. »

« Oh oui, » dit-elle. « Tu es un gars occupé. Je comprends. »

Il lui adressa un dernier sourire et se dirigea vers la maison. Et s'il y avait un peu de fanfaron dans son pas, qui pourrait le blâmer ?



Il était tôt le matin, l'aube rampant dans l'allée alors que le soleil nettoyait les bâtiments environnants. Andra siffla en s'installant, gardant un œil sur Bartek.

Elle venait tout juste de mettre de l'ordre dans ses affaires lorsqu'elle remarqua sa haute silhouette qui se déplaçait dans la foule clairsemée du matin. Il était à l'heure aujourd'hui.

Il avait une grosse masse violette au-dessus d'un œil et le poignard finement ciselé était introuvable. Il semblait qu'il pourrait se dépêcher de passer, mais elle attrapa son regard et fit un signe de la main, et il se dirigea vers le petit stand.

« Bartek ! Qu'est-ce qui t'est arrivé ? » demanda-t-elle. « Est-ce que tu vas bien ? »

« Je vais bien, » dit-il. Il avait l'air fatigué comme l'enfer. « Deux gars m'ont sauté dessus hier soir en me rendant au travail. M'ont écrasé la tête avant que je puisse les regarder. Je ne peux pas dire qu'ils aient eu beaucoup, mais ils ont pris mon nouveau poignard. »





« Je suis vraiment désolée, Bartek. » Elle fronça les sourcils. « Ecoute, je ne fais pas ça d'habitude, mais si tu veux récupérer tes cinq zinos... »

Il secoua la tête.

« Ce n'est pas ta faute, » dit-il. « C'était la mienne. »

« Je suis désolée, » dit-elle. Il acquiesça avec lassitude.

« Je vais bien, dit-il. « Fais attention à qui tu achètes, d'accord ? Je pense que ce poignard a peut-être été volé et que ces gars-là sont venus le récupérer. Cela aurait pu être toi qu'ils tabassent. »

« Tu es gentil », dit-elle. « Je ferai attention. »

« Je vais aller dormir ça, » dit-il. « Passe une bonne journée, d'accord ? »

« Toi aussi, » dit-elle.

Andra le regarda partir. Il n'était qu'un gamin et terriblement gentil pour un ancien voyou.

Il n'y avait pas encore de clients, alors elle s'assit derrière le comptoir. Elle sortit du papier, de l'encre et un stylo et commença un message hautement codé à ses supérieurs.

L'élément est maintenant en possession d'un tiers. Contactez si plus de détails souhaités.

Elle ne savait pas si le couteau était une arme de crime, des biens volés ou quoi que ce soit d'autre, et elle ne voulait pas savoir. Tout ce qu'elle savait, c'est que la maison Dimir voulait la vendre à une personne en particulier, et ils ne voulaient aucun lien entre ses nouveaux propriétaires et elle.

Le messager a survécu mais ne connaît pas son rôle dans la livraison.

C'était un de ses trucs préférés : vendre à quelqu'un un objet illicite, puis faire en sorte qu'il soit volé par les vrais acheteurs. Cela rompait la piste qui conduisait à elle et, en plus, elle avait été payée deux fois pour les mêmes biens. Habituellement, le messager n'était pas rentable, mais cette fois-ci, elle avait demandé à l'acheteur de laisser le gamin en vie. Elle avait été soulagée de voir le visage de Bartek, même s'il s'était amoché.

Bénéfice de la vente primaire : 20 zinos. Bénéfice de la vente secondaire: 5 zinos. Valeur des biens supplémentaires acquis lors de la transaction secondaire :

Elle fit tournoyer le petit ornement de serre-tête entre ses doigts et sourit.

Négligeable.

Elle souffla sur l'encre pour la sécher, plia la lettre et la rangea.

C'était vraiment un gentil garçon.

Alors c'était comment ?

     
Les bonnes choses sont encore meilleures quand elles sont partagées !

Vous aussi, louez son œuvre !


Si vous êtes l'une ou l'un de celles et ceux qui ont choisi la rébellion contre le brouillard de la toile qui étouffe les esprits, identifiez-vous pour participer. Sinon vous avez encore une chance d'éveiller vos sens, en rejoignant notre communauté de Magiciens Fous.

Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :

Traducteur A : Bon, prochaine carte : Dawnray Archer. Ça veut dire quoi, Dawnray ?
Traducteur B : C'est un mot-valise. Dawn, c'est aube, et ray, c'est rai. Raiaube ?
Traducteur A : L'hiatus choque.
Traducteur B : Eh bien on n'a qu'à mettre Raidaube !
Traducteur A : Mais ça pourrait être décomposé de tellement de manières ! Regarde : rai-d'aube, raid-aube, raid-d'aube, rai-daube, raid-daube...
Traducteur B : Validé.

—Splendeurs et misères des traducteurs de Magic

Proposé par Drark Onogard le 21/05/2020

Le sondage du bas d'en bas de la page
Ce n'est pas Innistrad qu'il faut "remastered" à Magic the Gathering, c'est plutôt :

Résultats (déjà 60 votes)