Renaissance de Zendikar : Thème du guerrier - Magic the Gathering

Renaissance de Zendikar : Thème du guerrier

Renaissance de Zendikar : Thème du guerrier

Nous avons vu précédemment que l'édition Zendikar Rising a introduit une nouvelle mécanique unique : groupe. Les groupes peuvent être composés d'un clerc, d'un gredin, d'un guerrier et d'un sorc...

  Notions / Renaissance de Zendikar

Nous avons vu précédemment que l'édition Zendikar Rising a introduit une nouvelle mécanique unique : groupe. Les groupes peuvent être composés d'un clerc, d'un gredin, d'un guerrier et d'un sorc...

  Notions / Renaissance de Zendikar



Lexique

le , par Nobody18046
2012

Nous avons vu précédemment que l'édition Zendikar Rising a introduit une nouvelle mécanique unique : Groupe. Les groupes peuvent être composés d'un clerc, d'un gredin, d'un guerrier et d'un sorcier, et chaque membre du groupe amène avec lui ses propres compétences et spécificités, ainsi qu'un thème bien particulier.

Thème du guerrier : équipement immédiat :

Si vous avez un guerrier dans votre groupe, vous aimez probablement attaquer. Souvent. Les guerriers de cette extension ne sont pas unis par une mécanique, mais ils sont avantagés par ces équipements « clipsables » qui disposent tous d'une attache gratuite, et quand ils attaquent.

Grimm a dit :
Hache à relique
Artefact : équipement
Quand la Hache à relique arrive sur le champ de bataille, attachez-la à une créature ciblée que vous contrôlez.?La créature équipée gagne +1/+1. Si c'est un guerrier, elle gagne +2/+1 à la place.
Équipement


  • Attacher un équipement avec sa capacité déclenchée d'arrivée sur le champ de bataille ne revient pas à utiliser sa capacité d'équipement. Vous ne payez pas de mana pour l'attacher, et si l'équipement arrive à un moment où vous ne pourriez pas lancer un rituel, vous pouvez toujours l'attacher à une créature que vous contrôlez.

  • Si la créature ciblée devient une cible illégale, l'équipement reste sur le champ de bataille détaché.

Alors c'était comment ?

     
Les bonnes choses sont encore meilleures quand elles sont partagées !

Vous aussi, louez son œuvre !


Si vous êtes l'une ou l'un de celles et ceux qui ont choisi la rébellion contre le brouillard de la toile qui étouffe les esprits, identifiez-vous pour participer. Sinon vous avez encore une chance d'éveiller vos sens, en rejoignant notre communauté de Magiciens Fous.

L'auteur

Nobody18046
mdo

Déchu depuis le 01/01/1900
Dernière connexion Le 01/01/1900

Profil Ecrire

Vous aimerez aussi...

TIX

Lexique

TIX


Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :

Traducteur A : Voyons voir, pour la prochaine traduction on a le texte d'ambiance d'une carte appelée Flèche divine.
Traducteur B : "Ravnica's defenders watched in horror as Oketra's shot pierced the body of the pegasus. Gideon tumbled through the air, Blackblade in hand.".
Traducteur A : Je bloque sur "shot"... C'est pas un shooter tout de même ? La vodka d'Oketra ? Tu me diras, ça sonne bien !
Traducteur B : Mais non c'est facile un shot c'est une lance !
Traducteur A : Hein mais t'es trop bête la carte s'appelle littéralement "Divine Arrow" qui a été traduit en "Flèche divine" !
Traducteur C : Hey c'est la pause vous venez ?
Traducteur A : Ok c'est une lance ! Va pour "Les défenseurs de Ravnica furent horrifiés lorsque la lance d'Oketra transperça le corps du pégase. Gideon tomba dans le vide, Lamenoire à la main."
Le bon sens : Mais... Les gars... La carte s'appelle "Flèche divine"... Elle vient d'Oketra l'Éternelle-déesse qui a un arc sur son illustration... Les gars ! Me laissez pas avec ça !
Le bon sens s'est pendu

— Mystères et misères des traducteurs

Proposé par Evandar le 12/11/2019

Le sondage du bas d'en bas de la page
Pour arriver en un seul morceau aux portes des éternités, vous confiez vos économies à :

Résultats (déjà 292 votes)