Dressé pour la chasse - Commander Anthology Volume II - Carte Magic the Gathering

Dressé pour la chasse
(Bred for the Hunt)

Dressé pour la chasse
(Bred for the Hunt)

Ancienne excavation
Menace guidecorps

Indice de popularité :

0.35

euros
Acheter sur Magic Corporation

Nom :

Dressé pour la chasse

Coût :

CCM : 3

Type / sous-type :
Enchantement
Rareté :

Inhabituelle

Faction: Cartel Simic

Texte :
À chaque fois qu'une créature que vous contrôlez avec un marqueur +1/+1 sur elle inflige des blessures de combat à un joueur, vous pouvez piocher une carte.

Pour certains, le monde est une source inépuisable d'émerveillement et de savoir. Pour d'autres, c'est une source inépuisable de victuailles.

Illustrateur :  Karl Kopinski

Numéro de collection : CM2 151/312

Date de sortie : 08/06/2018

Liens externes :  

Edition

Commander Anthology Volume II

Autres éditions 

       

Autorisations en tournois :

VTG
 
LGC
 
MDN
 
PIO
 
STD
 

CMD
 
DCM
 
PAU

Bred for the Hunt

Enchantment

Whenever a creature you control with a +1/+1 counter on it deals combat damage to a player, you may draw a card.

Some see the world as a place of infinite wonder and knowledge. Some see it as an infinite dinner plate.

Cette carte est la première non-promo à représenter l'arpenteur Dack Fayden, héros du comic MTG. (C'est le gars au sol à l'arrière-plan, pas le mutant).

Commander 2016 - 11/11/2016


Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :


Traducteur A : Alors c'est quoi la prochaine ?
Traducteur B : Lake of the Dead... ça a pas l'air trop dur...
Traducteur A : Alors si j'utilise notre traducteur ça donne Lac des Morts...
Traducteur B : Nan... C'est pas logique, si on traduit mot à mot ça donne : lac de la mort.
Traducteur A : Mais pourtant...
Traducteur B : Tais-toi. J'ai raison. Et puis je l'ai déjà mis...
Traducteur C : Salut les mecs ! C'était quoi le dernier ? Mais ça donne le lac des Morts ! Pas le lac de la mort ! qui a écrit ça ?
Traducteur B : Lui, alors que lui expliquait que c'était pas ça.
Traducteur A : Mais, mais...

— Splendeurs et Misères des traducteurs de Magic, tome XIX

Proposé par BeaufdeFrance le 20/12/2018

Le sondage du bas d'en bas de la page
Que des petites frappes à Croisetonnerre. Quel·le hors-la-loi aurait dû trainer ses bottes là-bas ?

Résultats (déjà 56 votes)