Invocatrice au cœur sauvage (Wildheart Invoker) - Magic the Gathering

Invocatrice au cœur sauvage
(Wildheart Invoker)

Invocatrice au cœur sauvage
(Wildheart Invoker)

0.04
0.03 Tix
Nom :
Invocatrice au cœur sauvage
Coût :
CCM : 4

Type / sous-type : Créature : elfe et shamane
Rareté :
Commune

Texte :
: Une créature ciblée gagne +5/+5 et acquiert le piétinement jusqu'à la fin du tour.
« La vie telle que nous la connaissons vacille au bord de l'extinction. Nous devons faire preuve du courage dont ils veulent nous déposséder. »
—Les Contes des Invocateurs

Texte Oracle | Texte VO

Force / Endurance: 4/3

Indice de popularité :

Edition

L'Ascension des Eldrazi #213 01/04/2010

6 Autre(s) édition(s)

Fondations #561 15/11/2024
Commander Legends #263 06/11/2020
Jumpstart #444 03/07/2020
Duel Decks: Elves vs. Inventors #26 18/04/2018
Masters 25 #194 16/03/2018
Duel Decks: Zendikar vs. Eldrazi #26 28/08/2015

Autorisations en tournois

Vintage
 
Legacy
 
Modern
 
Pionner
 
Standard
 
Commander
 
Duel Commander
 
Pauper
Liens externes
Gatherer  |  Scryfall  |  Moxfield

Cycle :
Cette carte appartient à un cycle de cinq invocateurs, des créatures ayant une capacité activée pour : Invocatrice aubegloire, Invocateur gêlevent, Invocateur ritesang, Invocateur de fumerolle et Invocatrice au cœur sauvage.
Leurs textes d'ambiance sont tous issus des Contes des Invocateurs.

Ce cycle est probablement inspiré du cycle des invocateurs de Légions : Invocatrice de lumière d'étoile, Invocateur braisillaile, Invocatrice crachefumée, Invocateur vagueflamme et Invocateur pierrebois.

Fondations
15/11/2024

Commander Legends
06/11/2020 | 0.21 €

Jumpstart
03/07/2020 | 0.1 €

Duel Decks: Elves vs. Inventors
18/04/2018 | 0.06 €

Masters 25
16/03/2018 | 0.08 €

Duel Decks: Zendikar vs. Eldrazi
28/08/2015 | 0.09 €


Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :


Traducteur A : Voyons voir, pour la prochaine traduction on a le texte d'ambiance d'une carte appelée Flèche divine.
Traducteur B : "Ravnica's defenders watched in horror as Oketra's shot pierced the body of the pegasus. Gideon tumbled through the air, Blackblade in hand.".
Traducteur A : Je bloque sur "shot"... C'est pas un shooter tout de même ? La vodka d'Oketra ? Tu me diras, ça sonne bien !
Traducteur B : Mais non c'est facile un shot c'est une lance !
Traducteur A : Hein mais t'es trop bête la carte s'appelle littéralement "Divine Arrow" qui a été traduit en "Flèche divine" !
Traducteur C : Hey c'est la pause vous venez ?
Traducteur A : Ok c'est une lance ! Va pour "Les défenseurs de Ravnica furent horrifiés lorsque la lance d'Oketra transperça le corps du pégase. Gideon tomba dans le vide, Lamenoire à la main."
Le bon sens : Mais... Les gars... La carte s'appelle "Flèche divine"... Elle vient d'Oketra l'Éternelle-déesse qui a un arc sur son illustration... Les gars ! Me laissez pas avec ça !
Le bon sens s'est pendu

— Mystères et misères des traducteurs

Proposé par Evandar le 12/11/2019

Le sondage du bas d'en bas de la page
Quelle créature mériterait sa place dans les invocations de Final Fantasy ?

Résultats (déjà 163 votes)