Élu de l'Ancêtre - Jugement - Carte Magic the Gathering

Élu de l'Ancêtre
(Ancestor's Chosen)

Élu de l'Ancêtre
(Ancestor's Chosen)

Art de la guerre des avemains

Indice de popularité :

0.50

euros
Acheter sur Magic Corporation

Nom :

Élu de l'Ancêtre

Coût :

CCM : 7

Type / sous-type :
Créature : humain et clerc
Rareté :

Inhabituelle

Texte :
Initiative
Quand l'Élu de l'Ancêtre arrive sur le champ de bataille, vous gagnez 1 point de vie pour chaque carte dans votre cimetière.


Rendu puissant par des générations de force.

Oracle | Imprimé

Force / Endurance: 4/4

Illustrateur :  Pete Venters

Numéro de collection : JUD 1/143

Date de sortie : 27/05/2002

Liens externes :  

Edition

Jugement

Autorisations en tournois :

VTG
 
LGC
 
MDN
 
PIO
 
STD
 

CMD
 
DCM
 
PAU

Ancestor's Chosen

Creature — Human Cleric

First strike
When Ancestor's Chosen enters the battlefield, you gain 1 life for each card in your graveyard.

Empowered by generations of strength.


Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :


Traducteur A : Bon, allez, Gaea's Herald. Beuh ? C'est quoi "Gaea" ?
Traducteur B : Bah, étant donné que le reste s'appelle "Héraut de ...", je serais tenté de dire que c'est un nom propre, non ?
Traducteur A : Ah, ok. Tu peux me sortir la traduction effectuée pour ce nom ?
Traducteur B : Euh, on en a fait aucune, je crois. Attends, je vérifie... ouais, y'a pas de traduction. Bizarre.
Traducteur A : Rho, ils sont chiants avec leurs erreurs dans les cartes.
Traducteur B : On fait quoi, on invente un nom ?
Traducteur A : Non, ils ont dû se tromper dans le nom, on va chercher à faire réaliste avec l'histoire. Bon, à l'époque d'Invasion, il y avait Gerrard qui cherchait à convertir les peuples pour la coalition, non ?
Traducteur B : C'est pas Eladämri qui fait la coalition des peuples elfiques ?
Traducteur A : Avec tout ça, je sais plus. Tu préfères Héraut de Gerrard ou Héraut d'Eladämri ?
Traducteur B : Gerrard, tout compte fait. Allez, j'envoie ça.

(juste après l'envoi)
Traducteur C : Salut les gars, désolé pour mon retard. Vous faisiez quoi, là ? Gaea's Herald ? Bah, c'est facile, c'est Héraut de Gaïa.
Traducteur A : Et merde.
Traducteur B : Bon, on le saura pour Gaea's Might, c'est la carte suivante.

—Splendeurs et Misères des traducteurs de Magic, tome VIII

Proposé par Dark Mogwaï le 19/06/2012

Le sondage du bas d'en bas de la page
Que des petites frappes à Croisetonnerre. Quel·le hors-la-loi aurait dû trainer ses bottes là-bas ?

Résultats (déjà 114 votes)