Vampire accueillante - Lost Caverns of Ixalan Commander - Carte Magic the Gathering

Vampire accueillante
(Welcoming Vampire)

Vampire accueillante
(Welcoming Vampire)

Avatar du Soleil levant
Zetalpa, Aube primordiale

Indice de popularité :

Nom :

Vampire accueillante

Coût :

CCM : 3

Type / sous-type :
Créature : vampire
Rareté :

Rare

Texte :
Vol
À chaque fois qu'au moins une autre créature avec une force inférieure ou égale à 2 arrive sur le champ de bataille sous votre contrôle, piochez une carte. Cette capacité ne se déclenche qu'une seule fois par tour.


Dès leur arrivée, les invités du mariage furent témoins d'un défilé de richesse et d'excès.

Force / Endurance: 2/3

Illustrateur :  Lorenzo Mastroianni

Numéro de collection : LCC 140/300

Date de sortie : 17/11/2023

Liens externes :  

Autorisations en tournois :

VTG
 
LGC
 
MDN
 
PIO
 
STD
 

CMD
 
DCM
 
PAU

Welcoming Vampire

Creature — Vampire

Flying
Whenever one or more other creatures with power 2 or less enter the battlefield under your control, draw a card. This ability triggers only once each turn.

From the moment they arrived, wedding guests were met with a pageant of wealth and excess.


Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :


Traducteur A : Bon pour la prochaine traduction on a" Kite Shield", shield c'est "bouclier", par contre "kite"...
Traducteur B : Voyons, dans le dico on a "voile"," avion", "chèque sans provision"...
Traducteur A : Quoi ? Mais ça n'a aucun sens !
Traducteur B : Bon ben il y a rien qui fonctionne, il va falloir adapter.
Traducteur C : On n'a qu'à s'inspirer du TA.
Traducteur A : "Septentrionale" ? Ça veut dire quoi ?
Traducteur C : C'est ce qui se trouve au nord, comme austral indique ce qui est au sud, d'ailleurs c'est ce qui a donné son nom à l'Australie.
Traducteur B : C'est une idée ça, comment on appelle les habitants du nord ?
Traducteur A : Les Normands je crois.
Traducteur B : Eh bien, voila, on peut nommer cette carte "Bouclier normand".
Traducteur C : Donner un nom d'une localité géographique existant IRL ? T'es sûr que c'est une bonne idée ?
Traducteur B : Aucun souci ! WotC l'on déjà fait eux-mêmes avec une carte nommée Gideon Jura.
Traducteur C : Pas faux !

— Mystères et misères des traducteurs

Proposé par jucos le 06/01/2020

Le sondage du bas d'en bas de la page
Que des petites frappes à Croisetonnerre. Quel·le hors-la-loi aurait dû trainer ses bottes là-bas ?

Résultats (déjà 228 votes)