Saison de croissance - Les Friches d'Eldraine : Récits enchanteurs - Carte Magic the Gathering

Saison de croissance
(Season of Growth)

Saison de croissance
(Season of Growth)

Augure prismatique
Croissance surnaturelle

Indice de popularité :

Nom :

Saison de croissance

Coût :

CCM : 2

Type / sous-type :
Enchantement
Rareté :

Inhabituelle

Texte :
À chaque fois qu'une créature arrive sur le champ de bataille sous votre contrôle, regard 1.
À chaque fois que vous lancez un sort qui cible une créature que vous contrôlez, piochez une carte.

Illustrateur :  Maël Ollivier-Henry

Numéro de collection : WOT 61/91

Date de sortie : 08/09/2023

Liens externes :  

Autorisations en tournois :

VTG
 
LGC
 
MDN
 
PIO
 
STD
 

CMD
 
DCM
 
PAU

Season of Growth

Enchantment

Whenever a creature enters the battlefield under your control, scry 1.
Whenever you cast a spell that targets a creature you control, draw a card.

Edition de base 2020 - 12/07/2019


Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :


Traducteur A: Bon aujourd'hui on traduit Fracture. Comment on dit une fracture en français ?
Traducteur B: Bah on dit fracture.
Traducteur A: Qu'est ce qu'on est génial. On à même le temps de s'attaquer aux effets avant la pause déjeuner.
Traducteur B: "Destroy target artifact, enchantment, or planeswalker." alors... Artifact on le traduit par Artefact, planeswalker par Planeswalker et enchantment par Enchantement.
Traducteur A: Mais non, ça peut pas être ça, la carte n'est pas bonne comme ça. Ca ne doit pas se traduire par enchantement.
Traducteur B: Effectivement. Comme on est dans le flou, je propose de traduire enchantment par Créature
Traducteur A: Heureusement qu'on est là, on à failli rendre la carte mauvaise en la traduisant.

-Splendeurs et misères des traducteurs de Magic.

Proposé par Patmol25 le 27/04/2021

Le sondage du bas d'en bas de la page
Que des petites frappes à Croisetonnerre. Quel·le hors-la-loi aurait dû trainer ses bottes là-bas ?

Résultats (déjà 114 votes)