encore une news le dimanche ^^ - Magic the Gathering

encore une news le dimanche ^^

encore une news le dimanche ^^

encore en provenance de mtg salvation.  edikon gardien enchantement aura enchanter: terrainle terrain enchanté devient une créature 2/6 mur avec le défenseur&n...

  Worldwake / Annonce

encore en provenance de mtg salvation.  edikon gardien enchantement aura enchanter: terrainle terrain enchanté devient une créature 2/6 mur avec le défenseur&n...

  Worldwake / Annonce



Articles

le , par Scipion
2307

encore en provenance de mtg salvation.

 

 

edikon gardien

 

enchantement aura

 

enchanter: terrain

le terrain enchanté devient une créature 2/6 mur avec le défenseur

 

le reste c'est comme les autre zendikon pace que j'ai 9 autres cartes à traduire après.

 

 

Créature: kor et éclaireur?

 

traversée des marais

 

 

créature: élémental

 

toucheterre: quand un terrain arrive en jeu, vous pouvez faire que "" inflige une blessure au joueur ciblé.

 

 

créature: lézard

 

quand "" attaque, la créature ciblée ne peut pas bloqué ce tour ci.

 

 

rituel

 

détruisez le terrain ciblé.  "" inflige au contrôleur de ce terrain autant de blessures que le nombre ....... après il y a deux traductions sur mtg salvation:

 

-de cartes dans la main de ce joueur

-de cartes de terrain dans le cimetière de ce joueur.

 

 

Créature: singe

 

Tant que vous contrôlez une montagne, "" ne peut être bloqué que par deux créatures ou plus

 

 

Créature: ondin et soldat

 

Tant que vous contrôlez une plaine, "" gagne l'initiative et le lien de vie

 

 

créature: gobelin et zombie

 

Quand "" inflige des blessures de combat à un joueur, si vous contrôlez un marais, ce joueur se défausse d'une carte.

 

 



Créature: ange

 

multikick: {W}

 

vol

 

quand "" arrive en jeu, vous gagnez 2 points de vie pour chaquefois où il a été kické.

 

 

 

 

créature: insecte

 

Toucheterre: quand un terrain arrive en jeu sous votre contrôle, vous pouvez faire que la créature ciblé gagne -1/-1

 

Je décline toute responsabilité en cas de fake ou autre. Je ne fais que dire ce que j'ai vue sur un autre site.

Alors c'était comment ?

Vous aussi, louez son œuvre !


Si vous êtes l'une ou l'un de celles et ceux qui ont choisi la rébellion contre le brouillard de la toile qui étouffe les esprits, identifiez-vous pour participer. Sinon vous avez encore une chance d'éveiller vos sens, en rejoignant notre communauté de Magiciens Fous.

L'auteur

Scipion
mdo

Disciple | Puy-de-Dôme
Lang-Zi says: go back to work!!!

Voir le profil complet

Partage l'ami !

     

Vous aimerez aussi...

Rassemblement !

Articles

Rassemblement !


Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :

Traducteur A : Bon pour la prochaine traduction on a" Kite Shield", shield c'est "bouclier", par contre "kite"...
Traducteur B : Voyons, dans le dico on a "voile"," avion", "chèque sans provision"...
Traducteur A : Quoi ? Mais ça n'a aucun sens !
Traducteur B : Bon ben il y a rien qui fonctionne, il va falloir adapter.
Traducteur C : On n'a qu'à s'inspirer du TA.
Traducteur A : "Septentrionale" ? Ça veut dire quoi ?
Traducteur C : C'est ce qui se trouve au nord, comme austral indique ce qui est au sud, d'ailleurs c'est ce qui a donné son nom à l'Australie.
Traducteur B : C'est une idée ça, comment on appelle les habitants du nord ?
Traducteur A : Les Normands je crois.
Traducteur B : Eh bien, voila, on peut nommer cette carte "Bouclier normand".
Traducteur C : Donner un nom d'une localité géographique existant IRL ? T'es sûr que c'est une bonne idée ?
Traducteur B : Aucun souci ! WotC l'on déjà fait eux-mêmes avec une carte nommée Gideon Jura.
Traducteur C : Pas faux !

— Mystères et misères des traducteurs

Proposé par jucos le 06/01/2020

Le sondage du bas d'en bas de la page
Que des petites frappes à Croisetonnerre. Quel·le hors-la-loi aurait dû trainer ses bottes là-bas ?

Résultats (déjà 118 votes)