Problème traduction Gargantuesque de la canopée ?

Problème traduction Gargantuesque de la canopée ?

Problème traduction Gargantuesque de la canopée ?

Discussion ouverte par RedfishTheCat Hier à 13:00:00

Discussion ouverte par RedfishTheCat Hier à 13:00:00


RedfishTheCat

Hello,

J'ai l'impression qu'il y a un gros problème de traduction sur le Gargantuesque de la canopée, qui change totalement le sens (et donc l'effet).

En VF, nous avons:





...mettez un nombre de marqueurs +1/+1 égal à l'endurance de cette créature sur chaque autre créature que vous contrôlez.
La tournure de phrase indique explicitement qu'on met autant de marqueur +1/+1 sur chacune de nos créatures que la valeur d'endurance du Gargantuesque de la canopée ! (Donc si il n'est pas modifié, 7 sur chaques créatures).

Or, en VO, nous avons:





...put a number of +1/+1 counters on each other creature you control equal to that creature's toughness.
D'une part la tournure est inversé, mais il y a l'utilisation du "that" (cette créature-là = cette autre créature) et non pas du this (cette créature-ci)... et là le sens est clairement qu'on met autant de marqueur +1/+1 sur chaque autre créature que la valeur d'endurance de chacune de ces créatures ! (Et donc une créature 0/5 aura 5 marqueurs, une créature 1/1 aura 1 marqueur).

Clairement pas la même chose !
Va y avoir des confusions sur les tables de jeu...


Il me semble que ce n'est pas la première fois qu'il y a confusion entre this et that lors des traductions... et là on rajoute une inversion de l'ordre de la phrase.


descendant ascendant


Réponse(s)

Il n'y a pas de réponse à tout cela...

Répondre

Si vous êtes l'une ou l'un de celles et ceux qui ont choisi la rébellion contre le brouillard de la toile qui étouffe les esprits, identifiez-vous pour participer. Sinon vous avez encore une chance d'éveiller vos sens, en rejoignant notre communauté de Magiciens Fous.

Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :


Le seul bon zombie est un zombie vivant !

—Gérard de l'Akilékon, Carnets de voyage

Proposé par Dark Mogwaï le 19/06/2012

Le sondage du bas d'en bas de la page
Qui embarquez-vous comme dragon-esprit pour traverser Tarkir ?

Résultats (déjà 152 votes)