[Jeu] Non mais t'as la réf ??
[Jeu] Non mais t'as la réf ??
Discussion ouverte par ylloh Le 04/06/2024
Discussion ouverte par ylloh Le 04/06/2024
Les cartes de Magic the Gathering, dans leur illustration ou dans leur texte d'ambiance, débordent de références évidentes, voilées ou totalement involontaires au monde qui nous entoure et à nos différentes cultures (antique, populaire, locales, etc.).
Le jeu ici est d'essayer de les retrouver !
Le principe : un joueur propose une carte avec une référence à retrouver (dans l'illustration ou le texte d'ambiance), il peut laisser un indice s'il le souhaite, les participants répondent sur le sujet avec leur réponse en [ spoiler ] [/ spoiler] pour ne pas gâcher la surprise.
Le gagnant propose à son tour une référence à deviner.
Allez, magnéto Serge ! (non, j'ai pas la réf)
Réponse(s)
Répondre
Traducteur A : Voyons voir, pour la prochaine traduction on a le texte d'ambiance d'une carte appelée Flèche divine.
Traducteur B : "Ravnica's defenders watched in horror as Oketra's shot pierced the body of the pegasus. Gideon tumbled through the air, Blackblade in hand.".
Traducteur A : Je bloque sur "shot"... C'est pas un shooter tout de même ? La vodka d'Oketra ? Tu me diras, ça sonne bien !
Traducteur B : Mais non c'est facile un shot c'est une lance !
Traducteur A : Hein mais t'es trop bête la carte s'appelle littéralement "Divine Arrow" qui a été traduit en "Flèche divine" !
Traducteur C : Hey c'est la pause vous venez ?
Traducteur A : Ok c'est une lance ! Va pour "Les défenseurs de Ravnica furent horrifiés lorsque la lance d'Oketra transperça le corps du pégase. Gideon tomba dans le vide, Lamenoire à la main."
Le bon sens : Mais... Les gars... La carte s'appelle "Flèche divine"... Elle vient d'Oketra l'Éternelle-déesse qui a un arc sur son illustration... Les gars ! Me laissez pas avec ça !
Le bon sens s'est pendu
— Mystères et misères des traducteurs
Proposé par Evandar le 12/11/2019