Magic c est le diable (vidéo)
Magic c est le diable (vidéo)
Discussion ouverte par titichat Le 22/03/2019
Discussion ouverte par titichat Le 22/03/2019
titichat
Bonjours a tous, je ne connaissais pas cette vidéo (bien qu' elle ne date pas d'hier), mais grâce a dieu, je sais enfin le vrais sens du mot MAGIC.
je voulais la partager au cas ou vous ne la connaitriez pas aussi, moi, elle ma refait ma journée.
='Cliquez ici']https://www.youtube.com/watch?v=LZQsSdZx0_Q
Réponse(s)
0 points
435 points
Répondre
Si vous êtes l'une ou l'un de celles et ceux qui ont choisi la rébellion contre le brouillard de la toile qui étouffe les esprits, identifiez-vous pour participer. Sinon vous avez encore une chance d'éveiller vos sens, en rejoignant notre communauté de Magiciens Fous.
Bien joué !
Traducteur A : Hmm, Scourge of the Nobilis... ? Hé mec, c'est quoi "scourge" ?
Traducteur B : C'est un fléau. T'abuses, quand même, y'a même une édition qui s'appelle comme ça. Enfin, pour traduire, ça dépend du contexte.
Traducteur A : Comment ça ?
Traducteur B : Bah, c'est comme en français, "fléau" ça peut être une plaie, une calamité, ou bien l'arme, une espèce de fouet avec des boules. T'as qu'à regarder l'image sur la carte pour voir duquel il s'agit. Bon, je vais me chercher une pizza, à tout de suite !
Traducteur A : Hmm... Il a bien un fouet, mais je vois pas de boules, alors ça peut pas être ça. Je vais traduire par Plaie du nobilis."
Splendeurs et Misères des traducteurs de Magic, tome VIII
Proposé par Dark Mogwaï le 19/06/2012