Magic the Gathering - wartur, Adorateur de la Secte des Magiciens Fous


wartur

Adorateur (16 points) résidant en Rhône

Informations Générales

Membre depuis le 08/02/2010

Dernier passage le 22/02/2010 à 10:37:59 ()

Ecrivez-moi par message privé.

Je joue aussi à : warhammer

Magic

Mon niveau : Compétition

Mes couleurs :

Ma carte : lorthos , le faiseur de marée

Ma combo : cephalalgie+apercu de l'inimaginable

Ce profil a été consulté 107 fois

Ma signature

wartur

Participations


Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :


Traducteur A: Bon maintenant on a No rest for the wicked. Comment on traduit ça?
Traducteur B: "no rest" c'est "pas de repos" selon mon dictionnaire... AH MERDE!
Traducteur A: Qu'est-ce qu'il y a?
Traducteur B: Wicked n'est pas traduit dans le dictionnaire! Qu'est-ce qu'on fait?
Traducteur A: On improvise. Que dis-tu de Pas de repos pour les braves? Ça sonne bien, nan?
Traducteur B: Comment sais-tu que "wicked" ça veut dire "brave"?
Traducteur A: Je suis traducteur. C'est mon travail.

-Splendeurs et misères des traducteurs de Magic

Proposé par The Mighty Chicken le 07/10/2020

Le sondage du bas d'en bas de la page
Qui ne faudrait-il vraiment pas croiser dans la Maison de l'Horreur ?

Résultats (déjà 342 votes)