Magic the Gathering - JimmyJace, Adorateur de la Secte des Magiciens Fous


JimmyJace

Adorateur (16 points) résidant en Savoie

Informations Générales

Membre depuis le 29/05/2017

Dernier passage le 12/04/2024 à 09:42:21 ()

Ecrivez-moi par message privé.

Magic

Mon niveau : Compétition

Mes couleurs :

Ma carte : Griselbrand

Ma petite histoire

Prio PRIO 1 Grief 1 Forth Eorlingas! 1 Adeline, Resplendent Cathar
Mes prios du moment :
DC : Worldly Tutor, Drannith Magistrate, ,
Legacy : 1 Résilience, 2 Fable du brise-miroir, 1 Heaume d'obéissance, 1 Emprunteur intrépide

Et je recherche, en commune-unco : 1 Fontaine de sang,1 Frolicking Familiar1 Bloodtithe Harvester
Magic arena est mon jeu quotidien mais je fait toujours des tournoi en DC, Legacy et du modern sur Annecy/Albertville/Aix les bains/Chambéry.
J'avais plus de 250 trade sur MT mais ça disparu pendant ma pause.

Je possède énormément de carte. N'hésitez pas à me contacter car je ne peu pas tout lister !

J'ai pris l'habitude d'échanger aux Cote de MCM.

Cordialement

SMF Magic Fair

Participations


Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :


Traducteur A: Bon maintenant on a No rest for the wicked. Comment on traduit ça?
Traducteur B: "no rest" c'est "pas de repos" selon mon dictionnaire... AH MERDE!
Traducteur A: Qu'est-ce qu'il y a?
Traducteur B: Wicked n'est pas traduit dans le dictionnaire! Qu'est-ce qu'on fait?
Traducteur A: On improvise. Que dis-tu de Pas de repos pour les braves? Ça sonne bien, nan?
Traducteur B: Comment sais-tu que "wicked" ça veut dire "brave"?
Traducteur A: Je suis traducteur. C'est mon travail.

-Splendeurs et misères des traducteurs de Magic

Proposé par The Mighty Chicken le 07/10/2020

Le sondage du bas d'en bas de la page
Que des petites frappes à Croisetonnerre. Quel·le hors-la-loi aurait dû trainer ses bottes là-bas ?

Résultats (déjà 37 votes)