Magic the Gathering - Scorps, Sentinelle de la Secte des Magiciens Fous


Scorps

Sentinelle (108 points) résidant en Haute-Loire

Informations Générales

Membre depuis le 28/04/2013

Dernier passage le 14/10/2016 à 14:08:16 ()

Ecrivez-moi par message privé.

Je joue aussi à : La pêche, le curling...

Magic

Mon niveau : Fun

Mes couleurs :

Ma carte : Liche de Havengul

Ma combo : 1 memnite + 1 memnite = 2 memnites

Ma petite histoire

Hello!

Enfin de retour!

SMF Magic Fair

Participations


Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :


Traducteur A: Bon aujourd'hui on traduit Fracture. Comment on dit une fracture en français ?
Traducteur B: Bah on dit fracture.
Traducteur A: Qu'est ce qu'on est génial. On à même le temps de s'attaquer aux effets avant la pause déjeuner.
Traducteur B: "Destroy target artifact, enchantment, or planeswalker." alors... Artifact on le traduit par Artefact, planeswalker par Planeswalker et enchantment par Enchantement.
Traducteur A: Mais non, ça peut pas être ça, la carte n'est pas bonne comme ça. Ca ne doit pas se traduire par enchantement.
Traducteur B: Effectivement. Comme on est dans le flou, je propose de traduire enchantment par Créature
Traducteur A: Heureusement qu'on est là, on à failli rendre la carte mauvaise en la traduisant.

-Splendeurs et misères des traducteurs de Magic.

Proposé par Patmol25 le 27/04/2021

Le sondage du bas d'en bas de la page
Dans quelle communauté faut-il piocher pour recruter de bons assassins ?

Résultats (déjà 143 votes)