Cela faisait longtemps, je vais faire court. Le sujet m'a inspiré simplement car j'ai lu un recueil de haïkus qui m'a marqué : les Cent visions de guerre de Julien Vocance, sur la Grande Guerre, gracieusement laissés en libre service par les héritiers du poète qui, le premier, a pratiqué à un niveau honorable l'art du haïku en français. Si en japonais la forme est bien fixe, en français la longueur des vers est plus variable, quoiqu'on garde l'idée de brièveté : seulement, les contraintes de 5-7-5, justifiées culturellement au Japon, ne trouvent aucun écho en français.
Le haïku en question a dit :
Hier sifflant aux oreilles,
Aujourd'hui dans le képi,
Demain dans la tête.
J'ai peu de choses à dire sur cette carte, sinon que je voulais faire une carte potentiellement bilatérale, ce que le tranchage a permis de faire, je l'espère, élégamment. J'espère qu'il n'y a pas de souci de formulation, mais je suis rouillé. J'accepte toute remarque.
Le 16/03/2022
Tu es assurément celui qui a répondu le mieux à mon sujet (hormis la règle des 5/7/5 mais qui je l'avais oublié n'a aucun sens en France donc bon), le haïku est magnifique et tu l'as parfaitement retranscris. Niveau formulation je ne vois rien de choquant mais je suis loin d'être un expert. Bravo ^^