Formule toute faite - Magic the Gathering

Formule toute faite

Formule toute faite

Sur cette funcard, je reprends une des expressions favorites des vendeurs sur notamment magiccardmarket, à savoir 'From booster to sleeve' soit littéralement 'Du booster à la protection', ce qui signi...

  Carte déjantée / Ephémère/Rituel / Actualité

Sur cette funcard, je reprends une des expressions favorites des vendeurs sur notamment magiccardmarket, à savoir 'From booster to sleeve' soit littéralement 'Du booster à la protection', ce qui signi...

  Carte déjantée / Ephémère/Rituel / Actualité



Funcards

le , par Drark Onogard
1677 | Louanges 1

Sur cette funcard, je reprends une des expressions favorites des vendeurs sur notamment magiccardmarket, à savoir "From booster to sleeve" soit littéralement "Du booster à la protection", ce qui signifie que la carte serait dans un état parfait. Pour utiliser parfaitement cette formule, j'ai pensé que la meilleure manière de l'exprimer était une carte avec la Répercussion.

Comme cette expression est toujours écrite en anglais, ma carte se devait d'être elle aussi en anglais ; cependant, voici la traduction pour tous les anglophobes de la secte :

Carte a dit a dit :
Booster

Éphémère
Prévenez tous les dommages physiques (damage = blessure mais aussi à dommage, qui est plus adapté dans ce cas) qui devraient être infligés ce tour-ci.

//

Protection

Éphémère
Répercussion
Exilez le permanent ciblé qui n'a pas de protection. Puis, mettez-lui une protection (Vous payez la protection)


La première partie est donc une parodie de début des festivités, et la seconde une de chemin vers l'exil qui plutôt que faire ramper permet de gagner indirectement de l'argent. Je sais qu'on ne peut pas réellement prévenir les dommages physiques sur les cartes puisqu'on ne peut retourner dans le passé, mais bon, c'est du complètement déjanté, donc j'ai le droit.

Ah, et oui, je sais, c'est plus une carte de limité puisqu'en général on a des protections en construit, et alors ?

Alors c'était comment ?

     
Les bonnes choses sont encore meilleures quand elles sont partagées !

1 Louange(s) chantée(s) en coeur


Jorisso (18 points)
Le 28/05/2018

Pas mal du tout ! Belle originalité. Damag... euh dommage pour l'anglais, mais comme c'était un clin d'oeil d'expression, on en tiendra par rigueur. Et chapeau pour cet essai d'illustration de genre avec la répercussion. J'ai essayé une fois et ça rend vraiment pas jojo.
Re-bravo !

Originalité : 9/10 Qualité : 7/10 Fun : 8/10

Edité 1 fois, dernière édition par Jorisso le 28/05/2018

Vous aussi, louez son œuvre !


Si vous êtes l'une ou l'un de celles et ceux qui ont choisi la rébellion contre le brouillard de la toile qui étouffe les esprits, identifiez-vous pour participer. Sinon vous avez encore une chance d'éveiller vos sens, en rejoignant notre communauté de Magiciens Fous.

L'auteur

Drark Onogard
mdo

Sacrifié depuis le 14/01/2018
Dernière connexion Le 09/03/2025

GÀL NOM DE LUI

Profil Ecrire

Vous aimerez aussi...


Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :

...alors le Mâcheur de lingot mordit dans le Lingot de sombracier, et c'est en souvenir de ce mémorable épisode que l'endroit fut appelé la Cuvette de Hurledent.

—Mirza, "Guide de Lorwyn"

Proposé par Dark Mogwaï le 19/06/2012

Le sondage du bas d'en bas de la page
Qui embarquez-vous comme dragon-esprit pour traverser Tarkir ?

Résultats (déjà 150 votes)