Celebration Cards - Magic the Gathering

Celebration Cards

Celebration Cards



Celebration Cards

Date de sortie : 14/08/1996

Type d'édition : Art series

Autorisations :

VTG
LGC
MDN
PIO
STD


Type
Terrains :
0%
Créatures :
11%
Rituels :
44%
Artefacts :
0%
Planeswalkers :
0%
Couleurs
Incolore :
11%
Blanc :
11%
Bleu :
11%
Noir :
0%
Rouge :
22%
Vert :
11%
Multicolores :
11%
Rareté
Commune :
0%
Inhabituelles :
0%
Rare :
56%
Mythique :
22%

Langue

Français

English

Générer

Texte de carte

Texte d'ambiance

Texte de carte et texte d'ambiance

Images

cartes


Mots clés :
 (1)  (1)  (1)  (2)  (1)  (1)
 (5)
Nouvelles cartes (9)
Titre :
Type :
Texte :
Texte d'ambiance :
Image Liste Détail
asc desc

~Champion du monde 1996

1996 World Champion


Shichifukujin Dragon

Shichifukujin Dragon


Proposal

Proposal


Splendid Genesis

Splendid Genesis


Fraternal Exaltation

Fraternal Exaltation


Robot Chicken

Robot Chicken


Phoenix Heart

Phoenix Heart


Zur l'enchanteur

Zur the Enchanter


Deb Thomas

Deb Thomas



Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :


Traducteur A : Bon pour la prochaine traduction on a" Kite Shield", shield c'est "bouclier", par contre "kite"...
Traducteur B : Voyons, dans le dico on a "voile"," avion", "chèque sans provision"...
Traducteur A : Quoi ? Mais ça n'a aucun sens !
Traducteur B : Bon ben il y a rien qui fonctionne, il va falloir adapter.
Traducteur C : On n'a qu'à s'inspirer du TA.
Traducteur A : "Septentrionale" ? Ça veut dire quoi ?
Traducteur C : C'est ce qui se trouve au nord, comme austral indique ce qui est au sud, d'ailleurs c'est ce qui a donné son nom à l'Australie.
Traducteur B : C'est une idée ça, comment on appelle les habitants du nord ?
Traducteur A : Les Normands je crois.
Traducteur B : Eh bien, voila, on peut nommer cette carte "Bouclier normand".
Traducteur C : Donner un nom d'une localité géographique existant IRL ? T'es sûr que c'est une bonne idée ?
Traducteur B : Aucun souci ! WotC l'on déjà fait eux-mêmes avec une carte nommée Gideon Jura.
Traducteur C : Pas faux !

— Mystères et misères des traducteurs

Proposé par jucos le 06/01/2020

Le sondage du bas d'en bas de la page
Votre bolide pour arracher la pole position à l'Aetherdrift :

Résultats (déjà 392 votes)