Ponza type 2 - Magic the Gathering

Ponza type 2

Ponza type 2

un jeu rouge aggro controle analyse des cartes: -montagne: ben c simple,non! -shinka, forteresse sanglante: montagne améliorée et pour tuer horobi -frappeur: kill -kumano:kill -marchefeu: aggr...

  Rouge / Vintage / Burn / Contrôle / Casse-terrains

un jeu rouge aggro controle analyse des cartes: -montagne: ben c simple,non! -shinka, forteresse sanglante: montagne améliorée et pour tuer horobi -frappeur: kill -kumano:kill -marchefeu: aggr...

  Rouge / Vintage / Burn / Contrôle / Casse-terrains



Decks de jusant

       4     0     12189

     

Description

un jeu rouge aggro controle

analyse des cartes:
-montagne: ben c simple,non!
-shinka, forteresse sanglante: montagne améliorée et pour tuer horobi
-frappeur: kill
-kumano:kill
-marchefeu: aggro rapide
-kami: aggro+outil
-zozu: un copain qui fait mal
-choc et jet: fait mal
-pluies: anti land
-chant: ben frappeur ou kumano tour 3 c cool
-genju: kill alterantif
-démolition: double outil

side:
-bouillonement contre big blue
-détournement: en miroir
-pyroclasme: anti aggro
-toupie: contre les jeux qui pioche bcp
-fracasser :contre KCI

#Burn #Contrôle #Casseterrains

Couleurs
Légalité
VTG
Niveau
Statistiques
Tester une main de départ

Les cartes (59)

Créature(s) (15)
3Frappeur à l'arc4/5Créature : bête
4Kami de l'âtre2/1Créature : esprit
1Kumano, maître yamabushi4/4Créature légendaire : humain et shamane
4Marchefeu slith1/1Créature : slith
3Zo-Zu le châtieur2/2Créature légendaire : gobelin et guerrier
Rituel(s) (10)
2DémolitionRituel
4Pluie de pierresRituel
4Pluie en fusionRituel
Éphémère(s) (9)
1Chant bouillonnantÉphémère
4ChocÉphémère
4Jet de magmaÉphémère
Enchantement(s) (2)
2Genju des cimesEnchantement : aura
Terrain(s) (23)
23MontagneTerrain de base : montagne

La réserve (15)

Rituel(s) (5)
3PyroclasmeRituel
2Salage rigoureuxRituel
Éphémère(s) (8)
3BouillonnementÉphémère
2DétournementÉphémère
3FracasserÉphémère
Artefact(s) (2)
2Toupie de divination du senseiArtefact

Export

Exporter ce deck au format Magic Arena
Magic Arena
FR | EN
Exporter ce deck au format Texte
Format texte
FR | EN
Exporter ce deck au format en proxies
Proxies
Image | Texte

Alors, c'était comment ?

4 Louange(s) chantée(s) en coeur


Togra (304 points)
Le 16/10/2005

encore une fois thefanderpg raconte des conneries mais je sui d'accord avec lord falgor, tu doit jouer mox de chrome et 2 demolish de plus. pom a raison, vire les chocs et met des Pyrite spell bomb.
Attention avec bouillonemt, un Spectral Shift est si vite arrivé...

lord falgor (79 points)
Le 13/10/2005

un deck ponza ça??? Mais t'a fait des tournois déja ou pas? Parce que la 10 pet-land dans ponza c pa terrible autant pas en mettre...
Ponza doit absolument utilisé Mox de chrome pour poser marchefeu slith au tour 1 et cassé un terrain au tour deux, ce qui est bien de plus avec des cartes avec de si faible cout de mana ( a part frappeur a l'arc et kumano ) 20 terrain sa suffit, donc t'enleve 4 terrain et tu met 2 démolition et 2 genju des cimes.
Et en side c pa tro sa.Les piroclasmes mai kel idée..... tu jou aggro aussi toi...
et les toupies je vois pas lintéret moi a la place je mettrai 2 salage rigoureux pour dent et ongle et 3 feu de brouse contre weenie white voila.
Ce deck n'est pas si mal mais dans une optique de tournoi c pa sa voila en espérant que sa te servira.

Note : 5/10

thefanderpg (236 points)
Le 08/10/2005

Mouais! Je suis pas convaincu de la résistance de ce deck face à un blanc ou un vert piétinement....

1-Infliger des blessures directement, c'est bien beau et ça peut se révéler utile.....mais de la à faire un deck uniquement sur ça...... Je pense qu'il vaut mieux assurer en mettant un peu plus de créatures et un peu moins de sorts type choc ou jet de magma....

2-Juste une question: t'as fait le pari du deck construit avec le plus de terrains? Non, parce que 24 terrains je veut bien, mais tu pourrais en enlever 4 ou 5 facilement et là aussi tu gagnerais de la place! Encore une fois, tu peux mettre quelque créatures en plus ou quelques sorts un peu plus intéressants (par ex: incitation à la guerre, pas rare et trés puissant!).

3-Bon, niveau taux de cartes rares, c'est tout à fait raisonnable et réalisable.

4-Sinon, comme ça a été dit, c'est un bon deck rouge classique, donc généralement efficace.

Voilà, à+!

Note : 7/10

pom (117 points)
Le 23/09/2005

yes, enfin un deck , qui vaut le coup d'étre vu. bon, c'est le mono rouge classique, avec quelque différence. par contre, joue bombe à sortilège de pyrite plutot que choc, la bombe permet aussi de piocher, sinon bravo, je recomence à croire qu'il y a de bon joueur sur ce site.

Note : 8/10

Toi aussi, loue son œuvre !


Si vous êtes l'une ou l'un de celles et ceux qui ont choisi la rébellion contre le brouillard de la toile qui étouffe les esprits, identifiez-vous pour participer. Sinon vous avez encore une chance d'éveiller vos sens, en rejoignant notre communauté de Magiciens Fous.

Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :

Traducteur A : bon les mecs, on a eu des retours, il parait que la fuite d'essence a bien fait marrer les pig... les clients.
Traducteur B : Erf, c'est vrai qu'on avait pas pensé au double sens...
Traducteur A : les gars du marketing veulent plus que ça se reproduise, il paraît que les cartes, c'est du sérieux. Ils nous on même envoyé un dictionnaire des synonymes...
Traducteur C : Nan mais c'est bon, dans Lèveciel, y a que des élémentaux cheloux, on risque pas de retomber sur un cas comme ça.
Traducteur B : Oui, c'est vrai, au fait, tu es sur quelle carte là ?
Traducteur C : Stenchskipper...
Traducteur B : Et t'as traduit comment ?
Traducteur C : Ben, vu que "stench", ça veut dire que ça sent mauvais, et que "skip", ça veut dire "passer", comme dans "je passe mon tour" je pensais à "Senpabonpasse"
Traducteur A (commence un noeud coulant) : Nan mais c'est ridicule ça...
Traducteur B : il a raison, regarde, au lieu de "senpabon", tu dis "pue", c'est plus court.
Traducteur C : Ah oui, pas bête ! et puis au lieu de "passe", on peut dire "saut" aussi !
Traducteur A (renverse le tabouret) : Garrrrgrgrlllll...

Splendeurs et Misères des traducteurs de Magic, tome VIII

Proposé par Dark Mogwaï le 19/06/2012

Le sondage du bas d'en bas de la page
Qui embarquez-vous comme dragon-esprit pour traverser Tarkir ?

Résultats (déjà 258 votes)