Les cartes de Magic the Gathering

Les cartes illustrées par Pat Morrissey

Les cartes illustrées par Pat Morrissey


Mots clés :
Titre :
Type :
Texte :
Texte d'ambiance :
Image Liste Détail

~Jaguar d'Aswan

Aswan Jaguar


Pigeons voyageurs

Carrier Pigeons


Pigeons voyageurs

Carrier Pigeons


Stase en série

Chain Stasis


Veine de cristal

Crystal Vein


Plaine inondée

Flood Plain


Chien de chasse des neiges

Snow Hound


Avertissement

Warning


Pyroclasme

Pyroclasm


Pyroclasme

Pyroclasm


Décès trompeur

False Demise


Sorcier krovois

Krovikan Sorcerer


Caveau insondable

Bottomless Vault


Entrepôt nain

Dwarven Hold


Sorcier krovois

Krovikan Sorcerer


Arbres creux

Hollow Trees


Magasin Icatian

Icatian Store


Ours spectraux

Spectral Bears


Silos de sable

Sand Silos


Sous-bois

Undergrowth


Sous-bois

Undergrowth


Divination de l'aruspice

Soothsaying


Fourmis de la Yavimaya

Yavimaya Ants


Barrière piquante

Stinging Barrier



Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :


Traducteur A : Bon pour la prochaine traduction on a" Kite Shield", shield c'est "bouclier", par contre "kite"...
Traducteur B : Voyons, dans le dico on a "voile"," avion", "chèque sans provision"...
Traducteur A : Quoi ? Mais ça n'a aucun sens !
Traducteur B : Bon ben il y a rien qui fonctionne, il va falloir adapter.
Traducteur C : On n'a qu'à s'inspirer du TA.
Traducteur A : "Septentrionale" ? Ça veut dire quoi ?
Traducteur C : C'est ce qui se trouve au nord, comme austral indique ce qui est au sud, d'ailleurs c'est ce qui a donné son nom à l'Australie.
Traducteur B : C'est une idée ça, comment on appelle les habitants du nord ?
Traducteur A : Les Normands je crois.
Traducteur B : Eh bien, voila, on peut nommer cette carte "Bouclier normand".
Traducteur C : Donner un nom d'une localité géographique existant IRL ? T'es sûr que c'est une bonne idée ?
Traducteur B : Aucun souci ! WotC l'on déjà fait eux-mêmes avec une carte nommée Gideon Jura.
Traducteur C : Pas faux !

— Mystères et misères des traducteurs

Proposé par jucos le 06/01/2020

Le sondage du bas d'en bas de la page
Qui ne faudrait-il vraiment pas croiser dans la Maison de l'Horreur ?

Résultats (déjà 398 votes)