Les cartes de Magic the Gathering

Les cartes illustrées par Artur Treffner

Les cartes illustrées par Artur Treffner


Mots clés :
Titre :
Type :
Texte :
Texte d'ambiance :
Image Liste Détail

Penregon Besieged

Penregon Besieged


Geist de Cerf-orient

Dawnhart Geist


Ancestral Reminiscence // Ancestral Reminiscence

Ancestral Reminiscence // Ancestral Reminiscence

Revélée le 31/12/2024


Escorte fantasmagorique

Otherworldly Escort


Lapin intrépide

Intrepid Rabbit


Voleur de schémas

Schema Thief


Souvenir ancestral

Ancestral Reminiscence


Savant de la Troisième Voie

Third Path Savant


Chercheur de raccourcis

Shortcut Seeker


Esprit à l'habit d'acier

Steelclad Spirit


S'emparer du trésor

Claim the Precious


Carcasse gorgée d'eau

Waterlogged Hulk


Nacelle étanche

Watertight Gondola


Voleur de schémas

Schema Thief


Pris par les cauchemars

Taken by Nightmares


Cultiste de l'Absolu

Cultist of the Absolute


En selle

Take for a Ride


Collier de basilic

Basilisk Collar


Urne de pensée

Thought Vessel


Clés de la Maison

Keys to the House


Geist de Cerf-orient

Dawnhart Geist


Ascendance des Maestros

Maestros Ascendancy


Escorte fantasmagorique

Otherworldly Escort


Esprit à l'habit d'acier

Steelclad Spirit



Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :


Traducteur A : dragonspeaker shaman... mh... quelqu'un a une idée ?
Traducteur B : "Celui-qui-murmurait-à-l'oreille-des-dragons."
Traducteur C : LOL PTDR !!! XD
Traducteur B : *donne une baffe au traducteur C*
Traducteur A : Pas mal... mais un peu long, on va manquer de place sur la carte. Et on va avoir des problèmes de copyright, aussi.
Traducteur D : Ce serait plus classe de traduire ça en un seul mot.
Traducteur A : "dragonparleur" ? "parlauxdragons" ? "parle-avec-ailes" ?
Traducteur D : Ouais bon, on n'est pas obligé de calquer servilement la traduction sur l'original, on peut trouver un équivalent... "langue" pour "speaker" par exemple.
Traducteur B (perturbé) : "Shamane languedragon" ? Mais on va croire qu'il a une langue de dragon, c'est pas ça du tout...
Traducteur D : Pardon ? J'entends mal tout d'un coup... "D'accord, carte suivante" ? Parfait...

—Splendeurs et Misères des traducteurs de Magic, tome VIII

Proposé par Dark Mogwaï le 19/06/2012

Le sondage du bas d'en bas de la page
Ce n'est pas Innistrad qu'il faut "remastered" à Magic the Gathering, c'est plutôt :

Résultats (déjà 122 votes)